Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des diplômes reconnus » (Français → Anglais) :

Bien évidemment, il est peu probable que les diplômes européens soient mieux reconnus dans le monde, et que le monde considère l'Europe comme une référence, tant que les Européens eux-mêmes ne reconnaîtront pas mutuellement leurs diplômes.

Of course, European degrees are unlikely to be better recognised in the wider world, and the world is unlikely to see Europe as a reference, as long as Europeans themselves do not cross-recognise their own degrees.


tout type d'établissement d'enseignement supérieur qui, conformément au droit national ou à la pratique nationale, délivre des diplômes reconnus ou d'autres qualifications de niveau supérieur reconnues, quelle que soit son appellation.

any type of higher education institution which, in accordance with national law or practice, offers recognised degrees or other recognised tertiary level qualifications, whatever such establishment may be called.


La cérémonie d’entrée en fonctions a été boycottée par la plupart des diplomates étrangers et l’Union africaine a suspendu l’adhésion de Madagascar.

The swearing-in ceremony was boycotted by most foreign diplomats, and the African Union has suspended Madagascar from membership.


tout type d'établissement d'enseignement supérieur, conformément au cadre législatif ou à la pratique nationale, qui confère des diplômes reconnus ou d'autres qualifications de niveau supérieur reconnues, quelle que soit son appellation dans les États membres,

any type of higher education institution, in accordance with national legislation or practice, which offers recognised degrees or other recognised tertiary level qualifications, whatever such establishments may be called in the Member States.


Le processus de Bologne ainsi que le protocole relatif à la reconnaissance des diplômes des universités européennes signé à Bergen, en Norvège, prévoyaient que les États membres devraient établir une "liste" des universités dont les diplômes ne sont pas reconnus sans autres modalités.

The Bologna process and the protocol signed at Bergen, Norway, concerning the recognition of degrees awarded for studies at European universities provided that the Member States should draw up a ‘list’ of the universities whose degrees are not recognised without other procedures.


Ils déboucheront sur l'octroi de diplômes reconnus officiellement.

They will lead to officially-recognised degrees.


Il est nécessaire que les étudiants puissent pouvoir commencer un cycle d'études dans un État membre et pouvoir le finir dans un autre avec la garantie de voir ses connaissances acquises validées par un diplôme reconnus dans tous les États membres.

Students must be able to begin a course of study in one Member State and complete it in another with a guarantee that the knowledge they have acquired will be certified by a diploma recognised in all the Member States.


Il faut que la Commission prenne des mesures ambitieuses en vue de garantir la liberté de séjour et d'établissement, y compris, entre autres choses, le droit à travailler, à étudier et à voir ses diplômes reconnus dans les autres États membres.

The Commission must therefore adopt ambitious measures to guarantee the right to reside and settle, and, amongst others, the right to work, the right to study and the right to have one’s qualifications recognised in Member States other than one’s own.


Lorsque, dans un État membre, coexistent deux cycles de formation universitaire ou reconnus équivalents par cet État dont l'un s'étend sur quatre années et l'autre sur trois années, le diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant le cycle de formation universitaire, ou reconnu équivalent, de trois ans est considéré comme remplissant la condition de durée visée au deuxième alinéa pour autant que les diplômes, certificats ou autres titres sanctionnant ...[+++]

Where two university courses or two courses recognized by the State as equivalent co-exist in a Member State and where one of these extends over four years and the other over three years, the three-year course leading to a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications awarded on completion of a university course or its recognized equivalent shall be considered to fulfil the condition of duration referred to in the second subparagraph in so far as the diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications a ...[+++]


Lorsque, dans un État membre, coexistent deux cycles de formation universitaire ou reconnus équivalents par cet État dont l'un s'étend sur quatre années et l'autre sur trois années, le diplôme, certificat ou autre titre sanctionnant le cycle de formation universitaire, ou reconnu équivalent, de trois ans est considéré comme remplissant la condition de durée visée au premier alinéa pour autant que les diplômes, certificats ou autres titres sanctionnant ...[+++]

Where two university or recognized equivalent courses coexist in a Member State and where one of these extends over four years and the other over three years, the diploma, certificate or other evidence of formal qualifications awarded on completion of the three-year university course or its recognized equivalent shall be considered to fulfil the condition of duration referred to in the first subparagraph in so far as the diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications awarded on completion of both courses are recogni ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des diplômes reconnus ->

Date index: 2022-02-13
w