Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Diplôme
Diplôme universitaire
Diplômé
Diplômé en droit du travail
Diplômé en droit social
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mettre fin au voir dire
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Titre universitaire
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir-dire
équivalence des diplômes
études universitaires sanctionnées par un diplôme

Vertaling van "voir ses diplômes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire






diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]


diplômé en droit du travail | diplômé en droit social

graduate in Labour Law


études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme

university degree


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis donc heureux de voir que le sommet de printemps de l’UE cette année prévoit la création d’une «cinquième liberté», basée sur la circulation transfrontalière de la connaissance, sur la nécessité de rendre le savoir plus accessible et sur la reconnaissance des qualifications et des diplômes.

I am therefore pleased to see that this year’s EU spring summit plans to create a ‘fifth freedom’ based on cross-border mobility of knowledge, focusing on the need to make knowledge more accessible and on the recognition of qualifications and diplomas.


C. considérant que les journalistes et l'interprète n'ont été autorisés à voir aucun diplomate pendant plus de dix jours et ont été détenus dans un endroit gardé secret pendant plus d'une semaine,

C. whereas the journalists and the interpreter have not been allowed any visits of diplomats for more than ten days and have been held in an undisclosed location for more than a week,


C. considérant que les journalistes et le pasteur n'ont été autorisés à voir aucun diplomate pendant plus de dix jours et ont été détenus dans un endroit gardé secret pendant plus d'une semaine,

C. whereas the journalists and the pastor have not been allowed any visits of diplomats for more than ten days and have been held in an undisclosed location for more than a week,


L'attribution de l'équivalence du diplôme implique souvent l'existence préalable, dans le pays d'origine, d'un titre identique ou similaire, ce qui exposerait les étudiants au risque de voir ce diplôme non reconnu dans leur pays.

The granting of degree equivalence requires, in many cases, the existence in the country of origin of the same qualification or a similar one, meaning that the student would run the risk of the degree not being recognised in his or her country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question a aussi d'importantes résonances sociales et citoyennes : l'égalité des chances sur le marché européen de l'emploi et le développement de la citoyenneté européenne dépendent aussi des possibilités plus ou moins réelles qu'auront les Européens de voir leurs diplômes et certificats reconnus partout dans l'Union.

It is a matter which has also significant implications for every member of society and society itself: equal opportunities on the European labour market and the development of European citizenship also depend on the extent to which the people of Europe will really be able to have their diplomas and certificates recognised everywhere in the European Union.


Il faut que la Commission prenne des mesures ambitieuses en vue de garantir la liberté de séjour et d'établissement, y compris, entre autres choses, le droit à travailler, à étudier et à voir ses diplômes reconnus dans les autres États membres.

The Commission must therefore adopt ambitious measures to guarantee the right to reside and settle, and, amongst others, the right to work, the right to study and the right to have one’s qualifications recognised in Member States other than one’s own.


En conséquence, ils sont tenus de prendre en compte l' équivalence des diplômes (voir arrêt Thieffry, précité, points 19 et 27) et, le cas échéant, de procéder à un examen comparatif des connaissances et des qualifications exigées par leurs dispositions nationales avec celles de l' intéressé (voir arrêt Vlassopoulou, précité, point 16)".

Consequently they must take account of the equivalence of diplomas (see the judgement in Thieffry, paragraphs 19 and 27) and, if necessary, proceed to a comparison of the knowledge and qualifications required by their national rules and those of the person concerned (see the judgement in Vlassopoulou, paragraph 16)".


75. a) Si la profession est réglementée dans l'État membre d'origine et si le demandeur possède un diplôme de type 89/48/CEE ou 92/51/CEE, ce diplôme doit en principe être reconnu par l'État membre d'accueil (avec d'éventuelles mesures de compensation: voir article 4).

75 (a) If the profession is regulated in the Member State of origin and the applicant holds a diploma of either type (89/48/EEC or 92/51/EEC), the diploma should in principle be recognised by the host Member State (with any necessary compensatory measures - see Article 4).


76. b) Si la profession n'est pas réglementée dans l'État membre d'origine mais si le candidat détient malgré tout un ou plusieurs titres de formation [12] du niveau diplôme 92/51/CEE, ce diplôme doit en principe être reconnu par l'État membre d'accueil à condition qu'il ait exercé cette profession pendant au moins 2 ans au cours des 10 années précédentes. Ceci sans préjudice d'éventuelles mesures de compensation (voir art. 4).

76 (b) If the profession is not regulated in the Member State of origin but the applicant nevertheless holds one or more training qualifications [12] at the 92/51/EEC diploma level, this qualification must as a matter of principle be recognised by the host Member State, provided that the holder has exercised the profession concerned for at least two of the preceding ten years, without prejudice to any compensatory measures (see Article 4).


Chaque État membre reconnaît les diplômes, certificats et autres titres (pour la liste, voir l'article 11) délivrés par les autres États membres aux ressortissants des États membres qui sont déjà en possession de ces qualifications à la date de la notification de la présente directive ou ayant commencé leurs études sanctionnées par ces diplômes, certificats et autres titres au plus tard au cours de la troisième année académique suivant ladite notification (le régime dit "des ...[+++]

Each Member State recognises the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications (for list, see Article 11), awarded by other Member States to nationals of the Member States, where such nationals already possessed these qualifications at the time of notification of the Directive or their studies leading to such diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications commenced during the third academic year at the latest following such notification (system of acquired rights).


w