Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleinement exploité jusqu " (Frans → Engels) :

15. rappelle que le traité de Lisbonne a créé le SEAE et le poste triple de haut représentant/vice-président en vue de donner unité, cohérence, visibilité et efficacité à l'action extérieure de l'Union européenne; souligne que, jusqu'ici, le potentiel du poste susmentionné n'a pas été pleinement exploité sur ses multiples plans; invite la Commission à renforcer en son sein le rôle essentiel de coordination attaché au poste du HR/VP, en sa qualité de vice-président de la Commission, en organisant, sous sa préside ...[+++]

15. Recalls that the Lisbon Treaty created the EEAS and the triple-hatted HR/VP to provide unity, consistency, visibility and effectiveness to the EU’s external action; underlines the fact that, so far, the potential of all three roles has not been fully exploited; calls for the vital coordinating role of the HR/VP as Vice-President of the Commission to be reinforced within the Commission itself, through institutionalised regular meetings of the RELEX college of Commissioners, chaired by the HR/VP and enlarged to include other relevant Commissioners; calls for an immediate reform of the EEAS based on the 2013 review and Parliament’s g ...[+++]


15. rappelle que le traité de Lisbonne a créé le SEAE et le poste triple de haut représentant/vice-président en vue de donner unité, cohérence, visibilité et efficacité à l'action extérieure de l'Union européenne; souligne que, jusqu'ici, le potentiel du poste susmentionné n'a pas été pleinement exploité sur ses multiples plans; invite la Commission à renforcer en son sein le rôle essentiel de coordination attaché au poste du HR/VP, en sa qualité de vice-président de la Commission, en organisant, sous sa préside ...[+++]

15. Recalls that the Lisbon Treaty created the EEAS and the triple-hatted HR/VP to provide unity, consistency, visibility and effectiveness to the EU’s external action; underlines the fact that, so far, the potential of all three roles has not been fully exploited; calls for the vital coordinating role of the HR/VP as Vice-President of the Commission to be reinforced within the Commission itself, through institutionalised regular meetings of the RELEX college of Commissioners, chaired by the HR/VP and enlarged to include other relevant Commissioners; calls for an immediate reform of the EEAS based on the 2013 review and Parliament’s g ...[+++]


Jusqu'à présent, les divers instruments permettant, au titre du cadre financier pluriannuel (CFP), de cofinancer l'acquisition de tels outils ne sont pas pleinement exploités.

At present, the several instruments of the Multiannual Financial Framework (MFF) available to co-fund the acquisition of such tools are not exploited to the fullest extent.


Ce domaine représente un certain potentiel qui n’a pas été pleinement exploité jusqu’à présent et, exactement comme pour d’autres potentiels africains, il n’est pas toujours exploité pour le bien des personnes qui vivent là-bas.

This is something which represents a certain potential which up till now has not been fully used, and just like other aspects of Africa’s potential, it does not always work for the good of the people who live there.


C. considérant que l'association des citoyens est une composante essentielle de la gouvernance démocratique, que des consultations publiques bien conçues et communiquées représentent un des principaux instruments donnant corps aux politiques de l'Union en matière de transparence, et que jusqu'à présent, leur potentiel en vue de combler le déficit de communication et d'information entre les citoyens et l'Union n'a pas été pleinement exploité;

C. whereas the involvement of the public is a fundamental component of democratic governance, whereas well designed and communicated public consultations are one of the main tools giving substance to the EU's policy of transparency, and whereas to date their potential for bridging the communication and information gap between citizens and the EU has not been fully exploited;


Les entrepreneurs doivent exploiter pleinement les possibilités offertes par le marché unique numérique de l’UE, qui devrait afficher une progression annuelle de 10 % jusqu’en 2016[38].

Entrepreneurs need to exploit the full potential of the digital single market in the EU that is expected to grow by 10% a year up to 2016[38].


Comme l’indique la communication de la Commission sur la politique industrielle[43], «les entrepreneurs doivent exploiter pleinement les possibilités offertes par le marché unique numérique de l’UE, qui devrait afficher une progression annuelle de 10 % jusqu’en 2016».

As indicated in the Commission Industrial Policy Communication[43], "entrepreneurs need to exploit the full potential of the digital single market in the EU that is expected to grow by 10% a year up to 2016".


Une raison pour laquelle le potentiel d'innovation de l'UE n'a pas été pleinement exploité jusqu'à présent réside dans les déficiences persistantes dans les conditions cadres et dans la sous-estimation persistante de l'innovation en tant que valeur importante dans la société.

One reason why the EU innovation potential has so far not been fully exploited lies in the persistent deficiencies in the framework conditions and in the persistent underestimation of innovation as an important value in the society.


Le rapport intitulé «Créer une Europe innovante»[4] (le rapport Aho) a identifié les principales raisons expliquant pourquoi ce potentiel n'a pas été pleinement exploité jusqu'à présent et préconisé une action urgente «avant qu'il ne soit trop tard».

The report on “Creating an Innovative Europe” [4] (the Aho Report) identified the main reasons explaining why this potential has so far not been fully exploited and called for urgent action “before it is too late”.


se voient refuser l'accès à tout port dans la Communauté, jusqu'à ce que le propriétaire ou l'exploitant ait apporté la preuve, à la satisfaction de l'autorité compétente de l'État membre dans lequel ont été constatées les anomalies, que le navire satisfait pleinement aux dispositions pertinentes des conventions.

shall be refused access to any port within the Community, until the owner or operator has provided evidence to the satisfaction of the competent authority of the Member State where the ship was found defective that the ship fully complies with all applicable requirements of the Conventions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement exploité jusqu ->

Date index: 2021-03-14
w