Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "planète nous rappelle " (Frans → Engels) :

L'augmentation de la fréquence et de l'intensité des phénomènes météorologiques extrêmes que nous observons actuellement sur l'ensemble de la planète nous rappelle de manière brutale le caractère urgent des tâches qui nous attendent.

The increasingly frequent and intense extreme weather events we are witnessing across the world are a stark reminder of the urgency of the challenges we face.


– (DA) Monsieur le Président, il est en effet lamentable que nous soyons aujourd’hui obligés de discuter d’un rapport sur la biodiversité rappelant notre obligation de prendre soin de notre planète.

– (DA) Mr President, it is indeed lamentable that we have here today a report on biodiversity that states that we must take care of our planet.


Le volcan nous rappelle également que nous ne maîtrisons pas cette planète et que nous n’avons pas les réponses à toutes les questions.

The volcano has also reminded us that we are not masters of this planet and do not have the answers to all the questions.


Le réchauffement de la planète et son cortège de catastrophes naturelles sont là pour nous rappeler que la terre, elle aussi, est malade de notre irresponsabilité et de notre égoïsme.

Global warming and its wake of natural disasters is there to remind us that the Earth is sick of our irresponsibility and also our selfishness.


Je pense que c’est le bon moment pour rappeler, notamment dans mon propre pays, aux personnes qui sont, à juste titre, préoccupées par le réchauffement de la planète, le changement climatique et l’augmentation des émissions de gaz à effet de serre, et qui s’inquiètent également de la ratification du traité de Lisbonne – ou du traité modificatif, comme nous le soulignons – que l’environnement et le changement climatique sont express ...[+++]

I think it is timely to remind those, especially in my own country, who are rightly exercised about global warming, climate change and greenhouse gas emission increases and who have concerns, on the other hand, about ratifying the Lisbon Treaty – or the Reform Treaty, as we underline – that the environment and climate change are specifically included in the Lisbon Treaty as distinct from the past Constitutional Treaty: a most important point to underline.


Cependant, nous devons nous rappeler que des millions de personnes sur cette planète restent privées de cette liberté dont nous profitons.

We must remember, however, that billions of people on our planet lack the freedom that we enjoy.


Le Jour de la Terre nous rappelle à tous que nous sommes responsables de la planète.

Earth Day reminds us all that we are stewards of this planet.


Pendant que nous essayons de résoudre nos propres problèmes, nous devons nous rappeler de temps à autre que la vaste majorité des habitants de la planète ne vivent pas aussi bien que nous.

As we focus on our own problems, we Canadians must also remind ourselves from time to time that the vast majority of humankind is not as well off as we are.


Je termine en rappelant les paroles de George F. Kennan, un éminent diplomate américain, un diplomate de l'époque de la guerre froide qui disait, et là je paraphrase parce que je n'ai pas la citation exacte avec moi, mais qui disait que l'intention de l'Ouest, ou de n'importe qui d'ailleurs, de détruire la création et de mettre en danger l'avenir de la planète Terre et le futur de l'humanité, ainsi que la vie de toutes les créatures non humaines qui existent également sur cette planète, n'est rien d'autre que le blasphème ultime à l'égard ...[+++]

I would close by recalling the words of George F. Kennan, a distinguished American diplomat, a cold war diplomat, who said—and I am paraphrasing because I do not have the quote with me—something to the effect that the intention of the west, or for that matter anyone else, to destroy creation, to put at risk the future of planet earth, the human prospect and the lives of all the non-human creatures that also exist on this planet, is nothing more than the ultimate blasphemy offered up to God, saying we reject your creation; we reject o ...[+++]


Cette Conférence se tient quelques jours seulement après la terrible tragédie provoquée par le tsunami qui nous rappelle à quel point notre planète est vulnérable et ce particulièrement pour les petits états insulaires en développement.

This conference is taking place only a few days after the terrible tragedy caused by the tsunami, which just reminds us how vulnerable our planet is, and this is particularly true of small island developing states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

planète nous rappelle ->

Date index: 2023-03-15
w