Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plantées de cultures pluriannuelles étaient éligibles " (Frans → Engels) :

En particulier, les cultures qui étaient éligibles aux paiements directs uniquement au titre du régime non alimentaire applicable aux terres mises en jachère peuvent désormais être cultivées sur n'importe quelle surface sans perte de l'aide au revenu.

In particular, crops that were eligible for direct payments only under the non-food regime on set-aside areas may now be cultivated on any area without loss of income support.


Concrètement, selon le régime précédent pour les cultures arables prévu par le règlement (CE) no 1251/1999 du Conseil du 17 mai 1999 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables (4), les terres en jachère qui étaient plantées de cultures permanentes utilisées pour la production de matières premières ou les terres plantées de cultures pluriannuelles étaient éligibles aux paiements à la surface.

In particular, under the previous regime for arable crops provided for by Council Regulation (EC) No 1251/1999 of 17 May 1999 establishing a support system for producers of certain arable crops (4), set-aside land which was planted with permanent crops used for the production of raw materials or land planted with multiannual crops were eligible to area payments.


Ainsi, les cultures qui étaient éligibles à un paiement direct au seul titre du régime applicable aux cultures non alimentaires sur les terres retirées de la production peuvent désormais être cultivées en tout bien sans entraîner de perte du soutien aux revenus.

In particular, crops that were eligible for direct payments only under the non-food regime on set-aside areas may now be cultivated on any area without loss of income support.


En particulier, les cultures qui étaient éligibles aux paiements directs uniquement au titre du régime non alimentaire applicable aux terres mises en jachère peuvent désormais être cultivées sur n'importe quelle surface sans perte de l'aide au revenu.

In particular, crops that were eligible for direct payments only under the non-food regime on set-aside areas may now be cultivated on any area without loss of income support.


4. Sans préjudice de l’article 51 du règlement (CE) no 1782/2003, aux fins de l’article 54, paragraphe 2, dudit règlement, les terres qui étaient plantées de cultures pluriannuelles à la date prévue pour les demandes d'aide “surfaces” pour 2003 sont considérées comme hectares admissibles à l'utilisation des droits de mise en jachère visés à l’article 53 dudit règlement.

4. Without prejudice to Article 51 of Regulation (EC) No 1782/2003, for the purpose of Article 54(2) of that Regulation, land which was planted with multiannual crops, at the date provided for the area aid applications for 2003, shall be considered as eligible hectares for the use of set-aside entitlements referred to in Article 53 of that Regulation.


aux fins de l’article 59, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003, les terres plantées de cultures pluriannuelles sont considérées comme hectares admissibles pour l'établissement de droits au paiement.

for the purpose of Article 59(4) of Regulation (EC) No 1782/2003 land planted with multiannual crops, shall be considered as eligible hectares for the establishment of payment entitlements.


4. Sans préjudice de l’article 51 du règlement (CE) no 1782/2003, aux fins de l’article 54, paragraphe 2, dudit règlement, les terres qui étaient plantées de cultures pluriannuelles à la date prévue pour les demandes d'aide «surfaces» pour 2003 sont considérées comme hectares admissibles à l'utilisation des droits de mise en jachère visés à l’article 53 dudit règlement.

4. Without prejudice to Article 51 of Regulation (EC) No 1782/2003, for the purpose of Article 54(2) of that Regulation, land which was planted with multiannual crops, at the date provided for the area aid applications for 2003, shall be considered as eligible hectares for the use of set-aside entitlements referred to in Article 53 of that Regulation.


d)aux fins de l’article 59, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003, les terres plantées de cultures pluriannuelles sont considérées comme hectares admissibles pour l'établissement de droits au paiement.

(d)for the purpose of Article 59(4) of Regulation (EC) No 1782/2003 land planted with multiannual crops, shall be considered as eligible hectares for the establishment of payment entitlements.


3. Aux fins de l’article 54, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003, les terres mises en jachère qui étaient plantées de cultures permanentes, destinées à être utilisées aux fins visées à l'article 6, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1251/1999 du Conseil (6) et qui bénéficiaient du paiement à la surface visé à l'article 2, paragraphe 2, dudit règlement pour 2003 sont considérées comme hectares admissibles pour l'utilisation des droits de mise en jachère visés à l’article 53 du règlement (CE) no 1782/2003.

3. For the purpose of Article 54(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, set-aside land which was planted with permanent crops, to be used for the purposes referred to in Article 6(3) of Council Regulation (EC) No 1251/1999 (6) and which was granted the area payment referred to in Article 2(2) of that Regulation for 2003 shall be considered as eligible hectares for the use of set-aside entitlements referred to in Article 53 of Regulation (EC) No 1782/2003.


3. Aux fins de l’article 54, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003, les terres mises en jachère qui étaient plantées de cultures permanentes, destinées à être utilisées aux fins visées à l'article 6, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1251/1999 du Conseil et qui bénéficiaient du paiement à la surface visé à l'article 2, paragraphe 2, dudit règlement pour 2003 sont considérées comme hectares admissibles pour l'utilisation des droits de mise en jachère visés à l’article 53 du règlement (CE) no 1782/2003.

3. For the purpose of Article 54(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, set-aside land which was planted with permanent crops, to be used for the purposes referred to in Article 6(3) of Council Regulation (EC) No 1251/1999 and which was granted the area payment referred to in Article 2(2) of that Regulation for 2003 shall be considered as eligible hectares for the use of set-aside entitlements referred to in Article 53 of Regulation (EC) No 1782/2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plantées de cultures pluriannuelles étaient éligibles ->

Date index: 2022-08-04
w