Cela étant dit—et nous examinerons le projet de loi, et notre comité songe à dire non à cela—peut-être que la loi devrait prévoir que la résiliation n'est possible que dans les cas de non-observation, par exemple, ou sur le plan de la non-observation, si cela se fait dans un autre contexte, on devrait sans doute aborder la question de l'indemnisation.
Having said that—and we'll look at the legislation, and this committee is thinking no to that—perhaps the legislation should reflect that termination can only be for non-compliance, for instance, or in terms of non-compliance, and if it's done in another context, the notion of compensation would probably have to be addressed.