Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan de paix pourront reprendre " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons la plus chaleureuse bienvenue à ces femmes, hommes et enfants, en espérant qu'ils pourront reprendre une vie normale chez nous, dans la paix et la sérénité, dans l'attente du retour au Kosovo.

We wish a warm welcome to these women, men and children, and we hope they can resume a normal life here, in peace and serenity, while waiting to go back to Kosovo.


Après tout, c’est à cette seule condition que les négociations de paix pourront éventuellement reprendre.

After all, that is the only way we can give the reestablishment of peace negotiations any chance of success.


J'espère donc que lorsque la Commission présentera son plan d'action, elle le divisera en mesures que nous pourrons reprendre en tant que communauté, que les États membres pourront reprendre et l'industrie elle-même.

I hope, therefore, that when the Commission presents its action plan, it will divide it up into measures we can take as a Community, measures the Member States can take, and measures it is up to the industry itself to take.


J'espère donc que lorsque la Commission présentera son plan d'action, elle le divisera en mesures que nous pourrons reprendre en tant que communauté, que les États membres pourront reprendre et l'industrie elle-même.

I hope, therefore, that when the Commission presents its action plan, it will divide it up into measures we can take as a Community, measures the Member States can take, and measures it is up to the industry itself to take.


Il est difficile de prédire à quel moment une solution pourra être trouvée et, par conséquent, à quel moment les négociations de paix pourront reprendre.

It is difficult to predict when a solution can be found and thus when the Peace Talks can resume.


C'est la raison pour laquelle les Nations unies, tout comme l'Union européenne, rappellent que la question chypriote ne s'est pas clôturée avec l'échec d'hier et que, dès que les conditions politiques le permettront, les négociations sur le plan de paix pourront reprendre.

That is why both the United Nations and the European Union are saying that yesterday's failure does not mean that the Cyprus problem is a closed book, but that as soon as the political situation allows, obviously, talks about the plan can be resumed.


7. En souhaitant aller au-delà des déclarations, les Ministres appellent instamment toutes les parties concernées à reprendre immédiatement, sans préalables ni conditions, le chemin de la négociation en vue d'appliquer les recommandations du Rapport MITCHELL et du Plan TENET et de satisfaire les droits et les attentes légitimes des peuples de la région en faveur d'une paix globale, juste et durable au Proche-Orient, qui doit être r ...[+++]

Wanting to go beyond declarations, the Ministers strongly urge all the parties concerned to resume immediately, without any prerequisites or conditions, negotiations with a view to applying the recommendations contained in the MITCHELL Report and the TENET Plan and to satisfying the legitimate rights and expectations of the peoples of the region for a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East, which must be achieved on the basis of a faithful application of United Nations Security Council Resolutions 242 and 338, of the principles of the Madrid Conference - including the principle of land for peace and of the agreements co ...[+++]


Nous, des banquettes ministérielles, continuons, sur le plan diplomatique et bilatéral, d'encourager le gouvernement israélien à reprendre le processus de paix.

We on the government side continue at the diplomatic level and government to government to encourage the Israeli government to put the peace process back on track.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan de paix pourront reprendre ->

Date index: 2024-04-15
w