Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaintes du public puisse reprendre " (Frans → Engels) :

À l'instar des mines antipersonnel, il faut les localiser, les désamorcer et les éliminer en toute sécurité avant qu'une cour, un potager, un parc public ou tout autre terrain puisse reprendre son usage normal.

Like anti-personnel mines, they must be located, disarmed, and disposed of safely before a backyard, family garden, public park, or any other land can be returned to any kind of normal use.


62. invite l'Union européenne et ses États membres à mettre en place des moyens de protection (sous la forme de médiateurs ou d'autorités de surveillance des médias comptant des spécialistes de l'égalité des sexes) afin de veiller à ce que les codes de conduite des entreprises contiennent des principes d'égalité entre les hommes et les femmes et à ce que ces derniers soient respectés, et à garantir que le public puisse introduire une plainte le cas échéant;

62. Calls on the EU and its Member States to develop safeguards (in the form of ombudspersons or media-watch authorities incorporating gender equality experts) in order to ensure that industrial codes of conduct include a gender equality perspective and are adhered to, and that the public can lodge complaints if necessary;


68. invite l'Union européenne et ses États membres à mettre en place des moyens de protection (sous la forme de médiateurs ou d'autorités de surveillance des médias comptant des spécialistes de l'égalité des sexes) afin de veiller à ce que les codes de conduite des entreprises contiennent des principes d'égalité entre les hommes et les femmes et à ce que ces derniers soient respectés, et à garantir que le public puisse introduire une plainte le cas échéant;

68. Calls on the EU and its Member States to develop safeguards (in the form of ombudspersons or media-watch authorities incorporating gender equality experts) in order to ensure that industrial codes of conduct include a gender equality perspective and are adhered to, and that the public can lodge complaints if necessary;


Le ministère public demande la levée de l'immunité parlementaire de Bruno Gollnisch pour que la plainte de la Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme puisse être examinée et, le cas échéant, que Bruno Gollnisch puisse être traduit devant le tribunal de première instance, la cour d'appel et la Cour de cassation de la République française.

The Public Prosecutor is requesting the waiver of Bruno Gollnisch's parliamentary immunity to enable the complaint by the International League against Racism and Anti-Semitism to be investigated and, if appropriate, to enable Bruno Gollnisch to be brought before the Court of First Instance, the Appeal Court and the Court of Cassation.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, une question soumise à la Cour fédérale devra être tranchée avant que la Commission des plaintes du public puisse reprendre ses travaux.

Senator Graham: Honourable senators, there is a matter before the Federal Court which must be decided before the Public Complaints Commission can proceed.


15. demande aux États membres d'encourager les exploitants de services Internet actifs sur leur territoire à mettre sur pied des départements pour les cas de mauvais traitements, auxquels le public puisse adresser des plaintes à propos de messages à contenu préjudiciable ou illégal, et à attirer l'attention sur leur existence dans leurs conventions avec les usagers;

15. Calls on Member States to encourage Internet Service Providers operating on their territory to establish 'abuse departments' to which members of the public may complain about harmful or illegal content and to draw attention to the existence of these in the user agreements they issue;


Nous espérons que la Commission des plaintes du public pourra reprendre ses travaux prochainement.

It is to be hoped that the Public Complaints Commission will be able to resume its work in the near future.


Le premier ministre souhaite vivement que la Commission des plaintes du public puisse accomplir son travail.

The Prime Minister is very concerned that the Public Complaints Commission be allowed to do its work.


Il a dit qu'il voulait simplement que la Commission des plaintes du public puisse faire son travail.

He says he just wants to have the public complaints commission do its job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaintes du public puisse reprendre ->

Date index: 2022-10-20
w