Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaignent beaucoup elles " (Frans → Engels) :

considérant que l'enquête spéciale de l'Eurobaromètre (Eurobaromètre spécial 300) montre clairement qu'une grande majorité des personnes interrogées en Europe considère le changement climatique comme un problème très grave, mais que beaucoup d'entre elles se plaignent d'un manque d'informations et que les initiatives personnelles de lutte contre le changement climatique se limitent à des mesures assez simples comme le tri des déchets ou la réduction de la consommation d'énergie et d'eau, qui ne requièrent pas une modification fondamentale des comportements au quotidien,

whereas the Eurobarometer Special Poll (Special Eurobarometer No 300) clearly shows that climate change is regarded as a very serious problem by a large majority of respondents in Europe, but whereas many complain of a lack of information and personal initiatives to counteract global warming tend to be confined to fairly simple measures such as waste sorting or lower energy and water consumption which do not call for any drastic changes in daily life,


DO. considérant que l'enquête spéciale de l'Eurobaromètre (Eurobaromètre spécial 300) montre clairement qu'une grande majorité des personnes interrogées en Europe considère le changement climatique comme un problème très grave, mais que beaucoup d'entre elles se plaignent d'un manque d'informations et que les initiatives personnelles de lutte contre le changement climatique se limitent à des mesures assez simples comme le tri des déchets ou la réduction de la consommation d'énergie et d'eau, qui ne requièrent pas une modification fondamentale des comportements au quotidien,

DO. whereas the Eurobarometer Special Poll (Special Eurobarometer No 300) clearly shows that climate change is regarded as a very serious problem by a large majority of respondents in Europe, but whereas many complain of a lack of information and personal initiatives to counteract global warming tend to be confined to fairly simple measures such as waste sorting or lower energy and water consumption which do not call for any drastic changes in daily life,


DV. considérant que l'enquête spéciale de l'Eurobaromètre (Eurobaromètre spécial 300) montre clairement qu'une grande majorité des personnes interrogées en Europe considère le changement climatique comme un problème très grave, mais que beaucoup d'entre elles se plaignent d'un manque d'informations et que les initiatives personnelles de lutte contre le changement climatique se limitent à des mesures assez simples comme le tri des déchets ou la réduction de la consommation d'énergie et d'eau, qui ne requièrent pas une modification fondamentale des comportements au quotidien,

DV. whereas the Eurobarometer Special Poll (Special Eurobarometer No 300) clearly shows that climate change is regarded as a very serious problem by a large majority of respondents in Europe, but whereas many complain of a lack of information and whereas personal initiatives to counteract global warming tend to be confined to fairly simple measures such as waste sorting or lower energy and water consumption which do not call for any drastic changes in daily life,


DO. considérant que l'enquête spéciale de l'Eurobaromètre (Eurobaromètre spécial 300) montre clairement qu'une grande majorité des personnes interrogées en Europe considère le changement climatique comme un problème très grave, mais que beaucoup d'entre elles se plaignent d'un manque d'informations et que les initiatives personnelles de lutte contre le changement climatique se limitent à des mesures assez simples comme le tri des déchets ou la réduction de la consommation d'énergie et d'eau, qui ne requièrent pas une modification fondamentale des comportements au quotidien,

DO. whereas the Eurobarometer Special Poll (Special Eurobarometer No 300) clearly shows that climate change is regarded as a very serious problem by a large majority of respondents in Europe, but whereas many complain of a lack of information and personal initiatives to counteract global warming tend to be confined to fairly simple measures such as waste sorting or lower energy and water consumption which do not call for any drastic changes in daily life,


Parfois, elles se plaignent du fait que cela leur coûte beaucoup d'argent pour rétablir leur identité.

Sometimes they complain that it costs them a lot of money to recover their identity.


En réalité, beaucoup de gens se plaignent qu'elle fait trop bien son travail, puisqu'elle est présente à chaque aéroport.

As a matter of fact, a lot of people are complaining that it is doing too good a job because it is at every airport.


Les gens se plaignent constamment de la TPS, du fait qu'elle draine beaucoup d'argent de notre économie, qu'elle les empêche de décrocher un emploi, que les formulaires de demande de remboursement sont très complexes et embêtants à remplir et qu'elle entraîne un tas de coûts administratifs.

I still continually hear complaints about the GST, about its draining of much money from our economy, of its preventing people from getting jobs and of the great complexity and annoyance of having to file the rebate statements and all of the administrative costs that are associated with it.


Les entreprises de transport aérien et ferroviaire se plaignent beaucoup. Elles doivent elles aussi payer la taxe sur le carburant, mais, dans certains cas, par exemple les compagnies de transport ferroviaires, elles font une grande partie de l'entretien de leur propre infrastructure, quoiqu'elles utilisent de plus en plus le réseau public aussi.

We get big complaints from airline and railroad companies who also have to pay the fuel tax, but, for example, the railroad companies largely maintain their own roadways, although they're increasingly using the public highways as well.


Les gens qui travaillent avec les pauvres trouvent exaspérant que les administrations provinciales se plaignent de ce que le coût de leurs programmes d'assistance sociale soit beaucoup trop élevé et qu'elles prétendent qu'il faut limiter l'accès à ces programmes parce qu'il y a actuellement trop d'assistés sociaux.

People who work in the field of poverty are exasperated to hear provincial governments say that their welfare programs are out of control, that there are way too many people on the welfare rolls and that they have to limit access to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaignent beaucoup elles ->

Date index: 2023-01-20
w