Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place des mécanismes efficaces grâce auxquels " (Frans → Engels) :

1. Les États membres encouragent les campagnes de sensibilisation et mettent en place des mécanismes efficaces grâce auxquels les ressortissants de pays tiers employés illégalement peuvent porter plainte à l'encontre de leurs employeurs, directement ou par l'intermédiaire de tiers désignés, et de manière confidentielle.

(1) Member States shall promote awareness-raising campaigns and set up effective mechanisms through which third-country nationals in illegal employment can lodge complaints against their employers, directly or through designated third parties and in a confidential manner.


20. est convaincu que le dialogue entre les autorités publiques, les exploitants privés et les populations concernées doit être amélioré et que les citoyens doivent avoir accès à l'information grâce à la mise en place de mécanismes efficaces d'examen administratif et judiciaire, le cas échéant;

20. Is convinced that dialogue between public authorities, private-sector operators and affected populations must be improved and that citizens must have better access to objective information, with more effective mechanisms for administrative and judicial reviews where these are necessary;


1. Les États membres prévoient des mécanismes efficaces grâce auxquels les ressortissants de pays tiers employés illégalement peuvent porter plainte à l'encontre de leurs employeurs, directement ou par l'intermédiaire de tiers désignés.

1. Member States shall provide for effective mechanisms through which third-country nationals in illegal employment can lodge complaints against their employers, directly or through designated third parties.


1. Les États membres font en sorte qu'il existe des mécanismes efficaces grâce auxquels les ressortissants de pays tiers employés illégalement peuvent porter plainte à l'encontre de leurs employeurs, directement ou par l'intermédiaire de tiers désignés par les États membres comme les syndicats ou d'autres associations ou une autorité compétente de l'État membre lorsque cela est prévu par la législation nationale.

1. Member States shall ensure that there are effective mechanisms through which third-country nationals in illegal employment can lodge complaints against their employers, directly or through third parties designated by Member States such as trade unions or other associations or a competent authority of the Member State when foreseen by national legislation.


1. Les États membres prévoient des mécanismes efficaces grâce auxquels les ressortissants de pays tiers employés illégalement peuvent porter plainte à l'encontre de leurs employeurs, directement ou par l'intermédiaire de tiers désignés conformément à l'article 14 bis.

1. Member States shall provide for effective mechanisms through which third-country nationals in illegal employment can lodge complaints against their employers, directly or through designated third parties in accordance with Article 14a.


Elle met en place un mécanisme efficace pour contrôler le respect des droits fondamentaux dans toutes ses activités.

The Agency shall put in place an effective mechanism to monitor the respect for fundamental rights in all the activities of the Agency.


Frontex est tenue de mettre en place un mécanisme efficace pour surveiller le respect des droits fondamentaux dans l'ensemble de ses activités.

Frontex is required to put in place an effective mechanism to monitor the respect for fundamental rights in all its activities.


12. Bien que toutes les possibilités susmentionnées puissent être envisagées dans le cadre des mécanismes existants, le FCPT a estimé que la mise en place de mécanismes efficaces prendrait du temps et nécessiterait peut-être des modifications fondamentales des dispositions nationales.

11. The JTPF found that, while it might be possible to do all of the above under existing mechanisms, to develop effective mechanisms would be time consuming and might well require fundamental changes in domestic laws.


Il convient de renforcer la surveillance administrative des stocks et de mettre en place des mécanismes efficaces pour maîtriser et contrôler les stocks.

It is appropriate to reinforce the administrative supervision of stocks and establish efficient mechanisms for the control and verification of stocks.


Le nouveau programme de santé publique qui fait l'objet de la proposition en annexe s'appuie sur ce consensus et le prolonge, en améliorant la visibilité et la capacité de réaction aux préoccupations de la population, en collaborant étroitement avec les États membres afin d'appuyer leurs efforts pour améliorer la santé de la population et l'efficacité de leurs systèmes de santé, ainsi qu'en créant des mécanismes durables grâce auxquels ils pourront coordonner leurs activités ...[+++]

The attached proposal for a new public health programme builds upon that consensus and takes it forward by strengthening visibility and responsiveness to popular concerns; working closely with the Member States to support their efforts to improve the health of the population and the effectiveness of their health systems; and creating sustainable mechanisms which will enable them to coordinate their health-related activities.


w