Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pire encore quand peter penashue " (Frans → Engels) :

Pire encore, quand Peter Penashue était député, les capacités de recherche et sauvetage au Labrador se sont détériorées.

What is worse, search and rescue capacities in Labrador deteriorated when Peter Penashue was an MP.


Pire encore, quand un vote d'accréditation doit avoir lieu, ces noms seront communiqués sans la permission des employés à quiconque voudra organiser un syndicat ou un atelier syndiqué.

Worst yet, when a certification vote is taking place those names are circulated without the permission of the employees to whomever would like to organize a union or a shop.


Pire encore, quand la population s'y est opposée en se réunissant et en manifestant pacifiquement, on a adopté des lois draconiennes que quiconque, objectivement, aurait jugées antidémocratiques et irrespectueuses des droits de la personne.

What is worse, when the people took exception to that, when they peacefully assembled and demonstrated, the reaction was to pass really draconian laws that anyone could objectively say are anti-democratic and do not respect individual rights.


Dans ces circonstances, quand Peter Penashue devra-t-il rendre des comptes devant.

In this particular situation, when will Peter Penashue be held to account before— Order, please.


Comment les Labradoriens peuvent-ils faire confiance à Peter Penashue quand on sait que les conservateurs se servent des organismes du Canada atlantique comme terreau fertile aux nominations partisanes?

How can Labradorians trust Peter Penashue when Conservatives treat Atlantic Canadian agencies like their own private patronage pasture?


Pire encore, il a rendu la discussion sur le rapport Takkula particulièrement difficile, car quand nous parlons d’impliquer les citoyens dans l’Union européenne, nous voulons parler, en réalité, de tous les citoyens.

What is worse, it has made the discussion on the Takkula report particularly difficult, because when we talk about involving citizens in the European Union, we actually mean all citizens.


Des élections dans le cadre desquelles, comme certains collègues l’ont dit, nous avons vu - pire encore qu’en Serbie - une quasi-monopolisation des "partis nationalistes", dit-on, quand on veut faire preuve d’un peu de pudeur, tout en sachant qu’il s’agit en général de partis littéralement fascistes.

Elections where, as some of our fellow Members have pointed out, we have seen a virtual monopoly – even more so than in Serbia – of ‘nationalist parties’, as we say when we want to be tactful, although we know that, generally speaking, they are literally fascist parties.


Quand je relis les conclusions de la présidence, ces sept lignes de texte sont encore pires aujourd’hui qu’il y a près d’un an.

When I reread the Presidency Conclusions, these seven lines of text read worse now than they did almost a year ago.


Des résultats d'une étude entreprise par la Commission et terminée le 20 septembre 2001, il ressort que la situation est bien pire encore, en ce sens que les consommateurs ne reçoivent pas suffisamment, voire pas du tout, d'information sur les coûts des virements, et que le coût moyen des virements de crédits transfrontaliers a à peine changé depuis 1993, quand une étude comparable avait été menée.

This situation has been compounded by the findings of a study, undertaken for the Commission and released on 20 September 2001, in which it was found that consumers are given insufficient or no prior information on the costs of transfers, and that the average cost of cross-border credit transfers has hardly changed since 1993 when a comparable study was carried out.


Les taxes trop élevées et les monopoles trop stricts constituent déj? en soi une mauvaise chose? ; c'est encore pire quand on les habille de la prétendue moralité des politiques du bien commun.

I would argue that excessively high taxes and restrictive monopolies are, in any case, in themselves a bad thing, but they are even worse when camouflaged and justified by the alleged morality of policies protecting the common good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pire encore quand peter penashue ->

Date index: 2021-02-22
w