Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "piles nous permet " (Frans → Engels) :

Pour le véhicule électrique, il ne fait aucun doute que l'évolution des piles nous permet maintenant de vendre des véhicules commercialement viables comme la Chevrolet Volt.

From an electric vehicle standpoint, there's no question that the evolution of the battery systems has now enabled us to sell commercially viable vehicles like the Chevrolet Volt.


Comme vous le voyez sur le graphique, nous avons beaucoup travaillé ces dernières années sur le gaz naturel. Il se fait beaucoup de recherche non seulement au gouvernement, mais également dans l'industrie automobile américaine, en particulier sur les véhicules de pointe, les véhicules hybrides, et beaucoup d'entre vous connaissent sans doute la Prius, qui est un des premiers véhicules hybrides dont le moteur fonctionne à la fois au gaz et à l'électricité; l'éthanol, c'est-à-dire l'éthanol produit par la biomasse, qui dans un cycle complet, permet des réduc ...[+++]

As you go down the chart, there has been a lot of work over the past few years on natural gas; a lot of work going on, not so much in government, but certainly in the U.S. automobile industry in particular, with advanced vehicles; hybrid vehicles, and many of you will be familiar with the Prius, which is one of the earliest of the hybrid vehicles, which involves both the gasoline engine and electric; ethanol, and that's ethanol from biomass, which, on a full-cycle basis, provides for some very significant reductions in net carbon d ...[+++]


Nous avons beaucoup apprécié l'augmentation des fonds qui nous a été consentie, mais elle était modeste et elle ne nous permet pas de lancer des initiatives dont vous pouvez, je pense, apprécier l'importance: un programme national des piles à combustible, un centre d'études environnementales des turbines à gaz, un centre de fabrication en aérospatiale, une installation de fabrication et de prototypage en optoélectronique et un réseau de connaissances scientifiques.

We were very grateful for the increase, but it was small and we have initiatives that I think you can feel for: a national fuel cell program, a gas turbine environmental centre, an aerospace manufacturing facility, an optoelectronics prototyping facility, and a scientific knowledge network.


Avec un assemblage de piles à combustible, nous avons réussi à faire démarrer un véhicule à -20 degrés, ce qui est excellent; nous avons obtenu un rendement de plus de 2 000 heures; et nous avons réduit de 30 p. 100 le catalyseur platine, ce qui permet de réduire les coûts.

Simultaneously, in one fuel cell stack, we've reached performance of having the vehicle start in up to minus-20-degree temperatures, which is significant for automobile performance; we have over 2,000 hours of fuel cell performance; and we've reduced our platinum coating catalyst in the product up to 30%, which is a significant driver for cost reduction.


La seule autre chose que j'ajouterais est que vous savez ce que, non seulement moi mais aussi d'autres membres de ce comité et du Sénat, nous pensons des projets de loi-cadre de cette nature, où des ministères accumulent toute une pile de mesures et puis, lorsque le moment est bon ou que le système le permet, déposent ces gros projets de loi.

The only other thing I would add is that you have heard not only from me but from other members of this committee and of the Senate on the idea of omnibus bills of this nature, where departments save up a whole series of issues and then, when it is appropriate or the system allows it, come forward with these big bills.




Anderen hebben gezocht naar : l'évolution des piles nous permet     dans les piles     nous     cycle complet permet     national des piles     nous permet     assemblage de piles     qui permet     toute une pile     système le permet     piles nous permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

piles nous permet ->

Date index: 2024-12-06
w