Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phénomènes distincts premièrement " (Frans → Engels) :

Ce ralentissement de la croissance du PIB en phase d’ajustement des bilans s’explique par deux phénomènes distincts. Premièrement, les entreprises tendent à investir moins, de façon à faire baisser le niveau global de leurs dépenses et donc aussi leur niveau d’emprunt net auprès des autres secteurs de l’économie.

This weakening of GDP growth during balance sheet adjustment phases is driven by two distinct phenomena: Firstly, corporate investment tends to fall during the adjustment phase, which enables companies to cut overall expenditure and thereby reduce their net borrowing from other sectors of the economy.


1. salue l'initiative de la Commission de lancer une AMCC, qui est un signe important de la sensibilisation aux effets de ce phénomène sur le développement; invite cependant la Commission à mieux clarifier la valeur ajoutée distincte de l'AMCC ; souligne que, dans ce contexte, la coordination et la coopération avec d'autres acteurs de premier plan doivent faire partie intégrante du programme de travail de l'Alliance, afin de garantir la complémentarité optimale entre les initiatives;

1. Welcomes the Commission's initiative to launch a GCCA, which represents an important recognition of the effects of climate change on development; however, calls on the Commission to clarify further the distinct added value of the GCCA; in this context stresses that coordination and cooperation with other main actors must be an integral part of the GCCA's agenda, so as to ensure optimal complementarity among initiatives;


1. salue l'initiative de la Commission de lancer une AMCC, qui est un signe important de la sensibilisation aux effets de ce phénomène sur le développement; invite cependant la Commission à mieux clarifier la valeur ajoutée distincte de l'AMCC ; souligne que, dans ce contexte, la coordination et la coopération avec d'autres acteurs de premier plan doivent faire partie intégrante du programme de travail de l'Alliance, afin de garantir la complémentarité optimale entre les initiatives;

1. Welcomes the Commission's initiative to launch a GCCA, which represents an important recognition of the effects of climate change on development; however, calls on the Commission to clarify further the distinct added value of the GCCA; in this context stresses that coordination and cooperation with other main actors must be an integral part of the GCCA's agenda, so as to ensure optimal complementarity among initiatives;


1. salue l'initiative de la Commission de lancer une Alliance mondiale contre le changement climatique, qui est un signe important de la sensibilisation aux effets de ce phénomène sur le développement; invite cependant la Commission à mieux clarifier la valeur ajoutée distincte de cette alliance; souligne que, dans ce contexte, la coordination et la coopération avec d'autres acteurs de premier plan doivent faire partie intégrante du programme de travail de l'Alliance, afin de garantir la complémentarité optimale entre les initiative ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s initiative to launch a GCCA, which represents an important recognition of the effects of climate change on development; however, calls on the Commission to clarify further the distinct added value of the GCCA; in this context stresses that coordination and cooperation with other main actors must be an integral part of the GCCA's agenda, so as to ensure optimal complementarity among initiatives;


La première chose que je voudrais faire, Madame la Présidente, au nom de mon groupe politique, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, est de condamner très fermement cette attaque terroriste sauvage, qui ne fait que confirmer ce que le précédent rapporteur, M. Díaz de Mera, nous a dit: ce terrorisme est un phénomène qui nous touche tous sans distinction.

The first thing that I would like to do, Madam President, on behalf of my political group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, is express our strongest condemnation of this savage terrorist attack, which really only affirms what the previous rapporteur, Mr Díaz de Mera, said to us: that terrorism is a phenomenon that affects all of us equally.


Nous savons bien que les phénomènes de la criminalité organisée et de la micro-criminalité sont deux réalités distinctes, qui exigent des réponses différentes : la première représente un des objectifs prioritaires de l'Union et de ses États membres ; la seconde découle d'une compétence primaire des institutions locales, régionales et nationales.

We are well aware that organised crime and small-scale crime are two distinct phenomena requiring different answers. Organised crime is a priority area for the Union and its Member States, whereas small-scale crime is primarily a matter for local, regional and national institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phénomènes distincts premièrement ->

Date index: 2021-01-24
w