Nous savons bien que les phénomènes de la criminalité organisée et de la micro-criminalité sont deux réalités distinctes, qui exigent des réponses différentes : la première représente un des objectifs prioritaires de l'Union et de ses États membres ; la seconde découle d'une compétence primaire des institutions locales, régionales et nationales.
We are well aware that organised crime and small-scale crime are two distinct phenomena requiring different answers. Organised crime is a priority area for the Union and its Member States, whereas small-scale crime is primarily a matter for local, regional and national institutions.