Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phénomène pénalise évidemment aussi " (Frans → Engels) :

Ce phénomène pénalise évidemment aussi les exportateurs des pays tiers, qui sont incapables de concurrencer les exportations aux prix artificiellement bas en provenance du pays qui pratique le dumping.

Of course, dumping also harms exporters in third countries, who are unable to compete with artificially cheap exports from the dumping country.


Bien évidemment, ce phénomène affecte aussi les exportateurs des pays tiers, qui sont incapables de concurrencer les exportations aux prix artificiellement bas en provenance du pays qui pratique le dumping.

Of course, dumping also harms exporters in third countries, who are unable to compete with artificially cheap exports from the dumping country.


- (EL) Bien qu’il n’y ait pas de nouvelle question, je voudrais souligner que tous les efforts déployés au niveau du Conseil et par la Commission européenne pour développer la politique de lutte contre l’immigration clandestine et le crime organisé, que ce soit sur un plan général ou dans le cas de pays spécifiques - je fais référence aux Balkans et à d’autres pays également -, ont évidemment aussi parmi leurs points de référence fondamentaux le phénomène mis en lumière par Mme la députée.

– (EL) Despite the fact that there is no new question, I should like to point out that all the efforts being made at Council level and on the part of the European Commission to develop the policy to combat illegal immigration and organised crime either at a general level or in the case of specific countries, I refer to the Balkans and to other countries too, obviously also has as one of its basic reference points the phenomenon raised by the honourable Member.


L’internalisation des coûts externes, comme les coûts environnementaux, peut également jouer un rôle important dans cette correction, en pénalisant évidemment davantage les modes de transport plus polluants et plus saturés, qui sont aussi les plus susceptibles de provoquer des goulets d'étranglement.

Internalising external costs, such as environmental costs, can also play a major role in this correction, obviously most heavily penalising the most polluting and most redundant forms of transport, which are also those most likely to cause bottlenecks.


Cette attitude, évidemment, serait non seulement désastreuse pour l’UE, mais elle serait aussi synonyme d’opportunité gâchée pour les États membres puisqu’ils seraient dans l’incapacité d’exploiter la valeur ajoutée offerte par l’Union pour combattre le phénomène du terrorisme.

That, of course, would not just be a disaster for the European Union, but would also be a wasted opportunity for the Member States, as they would be unable to use the value added offered by the Union to combat this phenomenon of terrorism.


Ce phénomène évidemment se retrouve en Colombie, où le conflit est bien antérieur et l'usage de la drogue aussi, mais les guérillas colombiennes ayant perdu leur lien idéologique avec le «grand frère russe», se sont trouvées livrées à elles-mêmes et ont accru leur implication dans le trafic, implication tout aussi importante, sinon plus, des groupes paramilitaires qui les combattent et qui sont appuyés par l'armée et parfois par la CIA.

Of course, this phenomenon occurs in Colombia, where the conflict and drug use had been in existence much longer. However, since the Colombia guerillas have lost their ideological tie with the " Big Russian Brother," they have been left to their own devices and have increased their trafficking activities, which are just as significant, if not more significant, than that of the paramilitary groups opposing them, which are supported by the army, and some times by the CIA.


On peut avoir un trouble de sommeil particulièrement dans la phase de sevrage.Évidemment, par rapport aux drogues dures comme la cocaïne et l'héroïne, ce phénomène va se voir aussi en cours d'intoxication et cela peut se voir aussi avec l'alcool en cours d'intoxication.

There can be sleep disorders during the withdrawal phase. Of course, with reference to hard drugs like cocaine and heroin, this can also happen during the intoxication phase as has been observed with alcohol during the intoxication phase.


Je comprends qu'il puisse arriver que des employés soient affectés dans une autre ville et qu'ils veulent suivre leur conjoint, ou encore qu'ils aient entre autres la chance d'aller enseigner à l'université, mais je m'inquiète surtout de la concurrence que peut vous faire la fonction publique, car elle aussi est évidemment aux prises avec le phénomène d'attrition précipité par le départ des baby-boomers.

I understand that it happens that people are posted somewhere else and follow the spouse, or have an opportunity to go to a university to teach or something similar, but my immediate concern is more the internal competition that you might have from the public service because there is, of course, the attrition phenomenon in the public service of baby boomers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phénomène pénalise évidemment aussi ->

Date index: 2024-09-22
w