Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase actuelle du processus de paix au nagorno-karabagh » (Français → Anglais) :

J. considérant que les coprésidents américain, russe et français du Groupe de Minsk de l'OSCE se sont récemment réunis à Washington pour discuter de la phase actuelle du processus de paix au Nagorno-Karabagh, et en particulier de leur rencontre prévue avec les ministres des affaires étrangères d'Azerbaïdjan et d'Arménie à Ljubljana,

J. whereas the OSCE Minsk Group's US, Russian and French co-chairs have recently met in Washington to discuss the current stage of the Nagorno-Karabakh peace process and in particular their planned meeting with the Azerbaijani and Armenian Foreign Ministers in Ljubljana,


H. considérant que, les 24 et 25 octobre, les coprésidents américain, russe et français du Groupe de Minsk de l'OSCE se réuniront à Washington pour discuter de la phase actuelle du processus de paix au Nagorno-Karabagh, et en particulier de leur rencontre prévue avec les ministres des affaires étrangères d'Azerbaïdjan et d'Arménie à Ljubljana,

H. whereas on 24-25 October the OSCE Minsk Group's US, Russian and French co-chairs will meet in Washington to discuss the current stage of the Nagorno-Karabakh peace process and in particular their planned meeting with the Azeri and Armenian Foreign Ministers in Ljubljana,


6. note que le processus de paix, qui stagne actuellement, doit être relancé et invite l'Union européenne et l'OSCE à renforcer et à coordonner les efforts qu'elles consentent pour ramener les parties autour de la table des négociations, sur la base des progrès réalisés au cours des phases initiales des deux plans de paix;

6. Notes that the stagnated peace process needs to be relaunched, and calls for an enhanced and combined effort by the European Union and the OSCE to bring the parties back to the negotiating table, based on the progress made in the initial stages of the two peace plans;


6. note que le processus de paix, qui stagne actuellement, doit être relancé et invite l'Union européenne et l'OSCE à renforcer et à coordonner les efforts qu'elles consentent pour ramener les parties autour de la table des négociations, sur la base des progrès réalisés au cours des phases initiales des deux plans de paix;

6. Notes that the stagnated peace process needs to be relaunched, and calls for an enhanced and combined effort by the European Union and the OSCE to bring the parties back to the negotiating table, based on the progress made in the initial stages of the two peace plans;


Il est de l'intérêt de tous, dans la phase actuelle du processus de paix, que des progrès parallèles soient accomplis sur tous les volets.

Parallel progress on all the tracks should be in the interests of all in the present phase of the peace process.


On peut considérer que la phase politique actuelle du processus de paix a repris grâce aux accords signés le mois dernier à Charm el Cheikh.

The current stage of the political peace process can be regarded as having once more got under way with the agreement made at Sharm el-Sheikh last month.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase actuelle du processus de paix au nagorno-karabagh ->

Date index: 2024-10-02
w