Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peux vous assurer que cette mesure législative transcende réellement » (Français → Anglais) :

Je sais qu'il faut accorder une grande priorité aux questions qui dépassent l'intérêt purement local et qui ne sont pas présentées en termes partisans, et je peux vous assurer que cette mesure législative transcende réellement les questions d'intérêt local.

High priority, I understand, should be given to items that transcend purely local interest and are not couched in partisan terms, and I can assure you that this particular piece of legislation does transcend local interest.


En fait, selon nos consultations, je peux vous dire que cette mesure législative répond aux préoccupations exprimées par les entreprises commerciales, mais surtout, monsieur le président, elle vise à accroître la sécurité des Canadiens et des Canadiennes.

In fact, based on our consultations, I can tell you that this legislation responds to the concerns expressed by commercial businesses, but above all, Mr. Chairman, it provides for increased security for Canadians.


Monsieur Tuggey, le comité est aux prises avec tous les problèmes qui lui sont soumis, mais je peux vous assurer que selon toute vraisemblance, cette mesuregislative va faire l'objet d'amendements, peut-être en grand nombre.

Because this committee of course, Mr. Tuggey, is very seized with all of the problems that are being presented to us, I can assure you there will in all likelihood be amendments, quite possibly many amendments, to this piece of legislation.


Pour ce qui est de la discrimination par rapport à l'industrie du pétrole et du gaz, en ma qualité d'ancien secrétaire parlementaire au ministre des Finances, je me suis occupé du projet de loi C-48, et je peux vous dire que cette mesure législative a beaucoup aidé l'industrie du pétrole et du gaz et l'industrie minière au Canada.

On the issue of discrimination in the oil and gas industry, as the former parliamentary secretary to the finance minister, I dealt with Bill C-48, and I can tell you it certainly was a big assistance to the oil and gas industry and to the mining industry in Canada.


En nous penchant sur les détails, nous constatons que ces doutes concernent plus particulièrement la portée et d’autres points similaires dont nous discutons, mais je peux vous assurer, au nom de la présidence autrichienne, que nous considérons cette question comme hautement prioritaire et que nous voulons réellement faire avancer sa résolution au cours de notre présidence.

A look at the details reveals that these doubts have to do, in particular, with the scope and similar points, which we are discussing, but I can assure you, on behalf of the Austrian Presidency, that we regard this as a high-priority matter and that we do want to achieve real progress on it during our presidency.


Je peux vous assurer que je prends ce dossier très au sérieux et que je m’inquiète réellement de cette situation.

I can assure you that I take this matter extremely seriously and am very concerned at the whole situation.


Si cette tâche nous incombe, je peux vous assurer que nous nous déciderons rapidement dans la mesure où, comme le sait M. Harbour, le règlement portant sur le contrôle des concentrations en Europe impose des délais extrêmement courts et inextensibles pour ce type de décision, contrairement, par exemple, à la réglementation américaine.

If that task falls to us, I can assure you that we will decide quickly for, as Mr Harbour knows, the regulation on concentration control in Europe, unlike that in force in the United States, for example, lays down extremely short, unextendable deadlines for such decisions.


Je peux vous assurer que le rapport de M. Maat influencera beaucoup cette législation.

I can assure you that Mr Maat’s report will be a major influence on this legislation.


Je ne peux pas aujourd'hui anticiper sur cette proposition concrète dans la mesure où son élaboration est encore en cours, mais je peux vous assurer que la décentralisation, la subsidiarité, la proximité, la coresponsabilisation des institutions européennes et des administrations nationales ainsi qu'une plus grande participation de la ...[+++]

I cannot give you any details at this early stage of the actual proposal, as it is still being drawn up, but I can assure you that the main pillars of this new approach will be decentralisation, subsidiarity, closeness to the citizens, the coresponsibility of the European institutions and the national administrations and also the increased participation of civil society.


Vous dites, dans cette proposition très attrayante, que le Sénat devrait renoncer à la responsabilité constitutionnelle qu'il a de s'assurer que cette mesuregislative est conforme à la Constitution.

Your very attractive proposal is that the Senate should abandon its constitutional responsibilities to satisfy itself that this piece of legislation is constitutionally appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux vous assurer que cette mesure législative transcende réellement ->

Date index: 2022-08-29
w