Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "peux seulement espérer " (Frans → Engels) :

Je peux seulement espérer et l'inciter à travailler avec son gouvernement.

I can only hope and encourage him to work with his government.


Je peux seulement espérer que c'est son point de vue qui l'importera en ce qui concerne spécifiquement la question du système de défense nationale antimissiles.

I can only hope his views will soon prevail, on this particular issue of the national missile defence system.


Il n'y a donc pas beaucoup de scientifiques qui s'y intéressent, et je peux seulement espérer que les travaux de Mme Miller se poursuivront à un certain niveau.

So there are not a lot of scientists picking it up, and I can only hope that Miller's work is continuing at some level.


Je peux seulement espérer que les autres groupes feront également tout leur possible pour améliorer la transparence du processus décisionnel de l’UE et suivront notre approche à ce sujet.

I can only hope that the other Groups make every effort to improve the transparency of EU decision-making and follow our line in this matter.


Je peux seulement espérer que les députés d'en face partageront ce sentiment et qu'ils travaillerons de concert avec tous les députés pour apporter les modifications qui s'imposent avant que le projet de loi fasse l'objet d'un vote (1030) [Français] Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, d'après ce que je peux comprendre, je crois que nous aurons des discussions importantes en comité avec les conservateurs, le NPD et le gouvernement.

I can only hope that members opposite will agree with this sentiment and work with all members of the House to make the much needed improvement to the legislation before it is subject to a vote (1030) [Translation] Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, if I understand correctly, I think there will be serious discussions in committee among the Conservatives, NDP and the government.


Je peux seulement ajouter que j’espère que le collègue du commissaire Byrne, M. Fischler, montrera la même volonté à comprendre les difficultés que connaissent actuellement les agriculteurs européens.

I can only say that I wish that Commissioner Byrne's colleague, Mr Fischler, would demonstrate the same willingness to understand the difficulties currently faced by European farmers.


Je peux dire seulement que la proposition de la Commission prévoyait 190 millions d’euros par an dans le budget et j’espère donc que le Parlement comprendra aussi la nécessité d’aider ces pays ACP, particulièrement au cours d’une période transitoire.

I can only say that within the Commission proposal, a budget of EUR 190 million a year was in the budget and I therefore hope that there will be an understanding also in this Parliament of the need to help these ACP countries, specifically in a transitional period.


Je peux donc seulement espérer que la décision de réexaminer l'affaire vendredi prochain à la lumière de la constitution actuelle et des révisions de la Constitution, sans se précipiter à toute allure sur la voie de l'interdiction, fait en réalité partie d'un changement de cap plus général en ce qui concerne selon moi le véritable enjeu, à savoir déterminer quelle place les minorités politiques, culturelles et religieuses doivent recevoir dans le système politique turc.

I can only hope, therefore, that the decision to re-examine this case next Friday in terms of the present constitution and the proposed constitutional changes, and not to proceed full steam ahead towards a ban, forms part of a more general change of direction regarding what, in my view, is the central issue under debate here, namely the question of how political, cultural and religious minorities in Turkey should be accorded a place in the political system.


Je peux seulement espérer que son comportement s'améliorera un peu aujourd'hui et qu'il saura écouter, car une foule de gens réclament des modifications à un système qui ne marche plus et espèrent que la ministre s'attaquera à ces problèmes.

I can only hope that the government's manners improve a bit today and that it has the opportunity to listen, because there are lots of people calling for changes to a system that is broken and hoping that the minister will take action to address these problems.




Anderen hebben gezocht naar : peux seulement espérer     peux     peux seulement     ajouter que j’espère     peux dire seulement     budget et j’espère     peux donc seulement     donc seulement espérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux seulement espérer ->

Date index: 2020-12-31
w