Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux ni confirmer " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, parlons de ce que vous dites à propos de confirmer ou de nier; je ne peux ni confirmer, ni nier ce qu'il y a dans un rapport, pour les raisons que le président a expliquées, et que j'ai exposées dans ma lettre.

First of all, to go to your point about confirming or denying, I can neither confirm nor deny what's in that report for the reasons the chair has already explained and I explained in my letter.


Je ne peux que saluer le fait que le président Ianoukovitch et le nouveau parlement ont confirmé leurs aspirations vis-à-vis de l’Europe. Une Ukraine véritablement indépendante et démocratique, sans corruption ni crainte des structures gouvernantes et des oligarques, une Ukraine fermement ancrée dans l’état de droit est, et sera, un facteur irremplaçable de stabilité pour l’ensemble du continent.

I can only welcome the fact that President Yanukovych and the new parliament have confirmed their aspirations to join Europe, because a genuinely independent and democratic Ukraine, free of corruption and a fear of power structures and oligarchs, and a Ukraine which is firmly based on the rule of law is, and will be, an irreplaceable factor of stability for the whole continent.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne peux ni confirmer ni démentir ces affirmations.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I cannot confirm or deny the information.


Pour l'instant, je peux seulement confirmer que ni les services de l'Assemblée, ni moi-même n'avons reçu de notification de ce type concernant la personne mentionnée.

I can only confirm that so far, neither the services of the House nor I have received any such notification in respect of the individual named.


Vous avez évoqué un problème de coût en Grande-Bretagne, que je ne peux bien entendu ni confirmer ni évaluer en l'état actuel des choses. J'imagine que vous faisiez référence au coût que cela impliquerait d'assurer ces travailleurs.

You referred to a cost in Great Britain which, of course, I can neither corroborate nor assess at this point in time; I imagine you are referring to the cost of insuring these people.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne peux ni confirmer ni démentir ce que vient de dire le sénateur Oliver.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, I can neither confirm nor deny the information brought forward by Senator Oliver.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, malheureusement, je ne peux ni confirmer ni nier l'authenticité de ces articles, mais je me ferai un plaisir d'examiner l'affaire et de donner plus d'information aux sénateurs.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, unfortunately I cannot confirm nor deny the authenticity of the reports, but I shall be happy to look into the matter and provide further information.


Je peux également citer la réponse qui a été faite hier par la Commission à une question sur ce sujet : "Unfortunately, over recent months the Russian side has neither confirmed its willingness to sign nor given any indication of the nature of the problems holding up their signature " (Malheureusement, le côté russe n'a pas confirmé ces derniers mois sa volonté de signer ni donné quelque indication que ce soit quant à la nature des problèmes provoquant ce retard de signature).

I could also quote yesterday’s answer from the Commission to a similar question: 'Unfortunately, over recent months the Russian side has neither confirmed its willingness to sign nor given any indication of the nature of the problems holding up their signature'.


Je peux également citer la réponse qui a été faite hier par la Commission à une question sur ce sujet : "Unfortunately, over recent months the Russian side has neither confirmed its willingness to sign nor given any indication of the nature of the problems holding up their signature" (Malheureusement, le côté russe n'a pas confirmé ces derniers mois sa volonté de signer ni donné quelque indication que ce soit quant à la nature des problèmes provoquant ce retard de signature).

I could also quote yesterday’s answer from the Commission to a similar question: 'Unfortunately, over recent months the Russian side has neither confirmed its willingness to sign nor given any indication of the nature of the problems holding up their signature'.


M. Marcoux : C'est possible, mais je ne peux ni confirmer ni infirmer cela.

Mr. Marcoux: It is possible, but I cannot confirm or deny that.




Anderen hebben gezocht naar : peux ni confirmer     peux     parlement ont confirmé     peux seulement confirmer     entendu ni confirmer     has neither confirmed     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux ni confirmer ->

Date index: 2023-04-14
w