Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux maintenant compter " (Frans → Engels) :

Monsieur le Commissaire, pour conclure, le grand avantage pour moi est que je peux maintenant compter sur mes électeurs et, lorsqu’ils me demandent ce que l’Union européenne a fait pour eux, je peux dire que nous avons fait en sorte qu’ils puissent emmener leur animal de compagnie en vacances, qu’il s’agisse d’un chat, d’un chien ou d’un furet.

Commissioner, just to finish, the great advantage to me is that I can now look to my constituents and, when they ask me what the European Union has done for them, I can say that we have made it possible for you to take your pet on holiday – your cat, your dog or your ferret.


Ce que je vous demande, monsieur le Président, c'est ceci. Si je peux obtenir la centaine de signatures d'ici un jour ou deux—et j'espère pouvoir compter sur la coopération des partis d'opposition à cet égard—le projet de loi peut-il demeurer sur la liste de priorité et être étudié vendredi comme cela est maintenant prévu?

What I am asking you, Mr. Speaker, is, if I can get the hundred signatures in the next day or two—and I would hope to have the co-operation of the opposition parties in this—can my bill remain on the order of precedence and come up on Friday, as it is currently scheduled to do?


Ce que je vous demande, monsieur le Président, c'est ceci. Si je peux obtenir la centaine de signatures d'ici un jour ou deux—et j'espère pouvoir compter sur la coopération des partis d'opposition à cet égard—le projet de loi peut-il demeurer sur la liste de priorité et être étudié vendredi comme c'est maintenant prévu?

What I am asking you, Mr. Speaker, is, if I can get the hundred signatures in the next day or two—and I would hope to have the co-operation of the opposition parties in this—can my bill remain on the order of precedence and come up on Friday—


Je peux dire avec une grande certitude que, maintenant que nos soldats ont été envoyés dans ce théâtre dangereux, au moins ils peuvent compter sur le ministre de la Défense et sur l'ensemble du gouvernement pour les équiper de façon adéquate et leur donner les ressources dont ils ont besoin pour faire leur travail, ce qui n'était pas le cas auparavant.

I can say with great certainty that now that our troops are in this dangerous theatre, at least they have a Minister of Defence and the government as a whole that are prepared to properly equip them and give them the resources they need to do the job, which was something they did not have before.


Je sais que je peux compter sur l'appui de tous les députés pour assurer l'adoption diligente de cette mesure et je sais également que nous estimons tous inacceptable, à titre de Canadiens, qu'un médecin de famille, un pédiatre ou une infirmière, où que ce soit au Canada, doive. Le vice-président: Le député de Perth—Middlesex a maintenant la parole.

I know I can count on the support of all in the House to ensure its timely passage, and I know we find unacceptable as Canadians that any family physician, pediatrician or nurse practitioner in the country should have The Deputy Speaker: The hon. member for Perth—Middlesex.


Je peux maintenant compter sur un groupe de travail établi à cette fin.

I now have a working group that has been set up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux maintenant compter ->

Date index: 2021-10-10
w