Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux garantir notre soutien inconditionnel " (Frans → Engels) :

Au niveau européen, le débat sur le futur cadre financier pour l'Union applicable jusqu'en 2013 («les perspectives financières») doit tirer les conséquences de notre ambition dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et garantir un soutien aux priorités de celle-ci au sein du futur budget de l'UE.

At a European level, the debate on the future financial framework for the Union up to 2013 (“the Financial Perspectives”) must draw the consequences of our Lisbon ambition, supporting Lisbon priorities within the future EU budget.


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

- An important first step will be to strengthen our co-operation in all international fora, by consulting systematically ahead of important UN meetings and others, to compare views, align positions wherever possible, ensure mutual support on important issues and develop common initiatives.


De notre côté, je peux garantir notre soutien inconditionnel à ce processus.

I can guarantee, from our side, our wholehearted support for such a process.


À mon sens, notre stratégie devrait confirmer notre soutien inconditionnel à toute activité impliquant le secteur privé - en particulier les PME - et la société civile, et ce de manière à garantir que l’aide au commerce facilite la création et la croissance d’entreprises capables de se montrer compétitives sur les marchés internationaux, par exemple des initiatives volontaires telles que le commerce équitable, les labels écologique ...[+++]

In my view, our strategy should confirm full support for any activity which involves the private sector – especially SMEs – and civil society to ensure that aid for trade facilitates the creation and growth of enterprises to compete in international markets, for example, voluntary initiatives such as fair trade, eco-labels and comparable corporate scheme standards.


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

- An important first step will be to strengthen our co-operation in all international fora, by consulting systematically ahead of important UN meetings and others, to compare views, align positions wherever possible, ensure mutual support on important issues and develop common initiatives.


Au niveau européen, le débat sur le futur cadre financier pour l'Union applicable jusqu'en 2013 («les perspectives financières») doit tirer les conséquences de notre ambition dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et garantir un soutien aux priorités de celle-ci au sein du futur budget de l'UE.

At a European level, the debate on the future financial framework for the Union up to 2013 (“the Financial Perspectives”) must draw the consequences of our Lisbon ambition, supporting Lisbon priorities within the future EU budget.


- (IT) Monsieur le Président, la présidence espagnole jouera, avec notre soutien inconditionnel, un rôle fondamental pour la construction d'une Europe qui ne soit pas seulement celle de la monnaie unique, mais aussi celle de la politique étrangère et de défense commune.

– (IT) Mr President, the Spanish Presidency, which has our full support, will play a crucial role in the integration of a Europe which is not just the Europe of the single currency but the Europe of the common foreign and security policy as well.


Je réitère, au nom de mon groupe, notre soutien inconditionnel à cette démarche.

I reiterate, for my group, that we totally support this.


La KFOR fait de son mieux dans des circonstances extrêmement difficiles et elle mérite, par exemple, notre soutien inconditionnel lorsqu'elle tente de garantir que les atrocités commises à l'encontre des deux parties et qui ont malheureusement défiguré le Kosovo par le passé ne se reproduisent plus.

KFOR is doing its best in extremely difficult circumstances and it deserves, for example, all our support in trying to ensure that there is no repetition of the sort of atrocity against both sides that has unfortunately disfigured life in Kosovo in the past.


Les ONG méritent notre soutien inconditionnel afin de pouvoir approfondir leur connaissance des questions concernées, aider les victimes et échanger informations et expériences.

They deserve our wholehearted support in order to develop their knowledge of the issues, to support the victims and to exchange information and experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux garantir notre soutien inconditionnel ->

Date index: 2023-11-12
w