Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux entendre certains " (Frans → Engels) :

Lorsque je pense au grand pays du Canada dont rêvaient Macdonald et Laurier et que je m'arrête à la situation du Canada aujourd'hui, je peux entendre Laurier dans certaines de ses interventions les plus percutantes au sujet de l'unité du pays.

When I think about what Macdonald and Laurier envisaged this great country of Canada to be, and then look at the state of the country today, I can hear Laurier in some of his more pointed dialogues talking about the unity of the country.


L'honorable Tommy Banks : Votre Honneur, je suis désolé, mais certains de mes collègues, qui discutent certainement de choses importantes, parlent et je ne peux entendre les propos du sénateur.

Hon. Tommy Banks: Your Honour, with all due respect, some honourable senators, who I am sure are discussing important things, are speaking and I cannot hear the honourable senator who has the floor.


Je peux entendre un certain nombre de demandes fortes de présenter des propositions concrètes sur des taux, sur l’assiette, sur l’utilisation de la recette.

I am aware that a number of forceful requests have been made for concrete proposals to be presented on rates, the tax base and the use of receipts.


Mais je dois vous dire, Monsieur Tarabella, que vous êtes un membre éminent de la commission des droits de la femme, je peux toujours compter sur vous pour faire entendre raison et je regrette que sur certains passages de ces rapports, vous et moi n’ayons pas été entendus.

However, I must tell you, Mr Tarabella, that you are a distinguished member of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality. I can always count on you to put across the voice of reason, and I am sorry that you and I have not been listened to where some passages of these reports are concerned.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, M. Lewandowski, au cours de cette législature, j’ai été rapporteur de la commission des affaires économiques et monétaires sur le budget et je peux vous dire que je ne comprends pas totalement certains des discours que je viens d’entendre.

– (DE) Madam President, Mr Wathelet, Commissioner, Mr Lewandowski, during this parliamentary term, I have been rapporteur for the Committee on Economic and Monetary Affairs with regard to the budget and I can tell you that I cannot fully understand some of the speeches that I have just heard.


Je peux vous dire que j’aurais aimé entendre certains dirigeants d’autres institutions européennes prononcer un discours tel que celui que vous avez donné aujourd’hui.

I can tell you that I should have liked to have heard a speech like the one you gave today from certain leaders of other institutions in Europe.


Même si certains ont laissé entendre que le gouvernement adopte une approche de laisser-faire dans ces négociations, je peux vous assurer que les intérêts des pêches canadiennes ont été activement défendus dans ces négociations et qu'ils continuent de l'être.

That is still under way. Even though some people have implied that the government is taking a laissez-faire approach to these negotiations, I can assure you that the interests of Canadian fisheries have been and continue to be actively defended in these negotiations.


Je ne peux imaginer être un membre de la famille de ces jeunes soldats et entendre certains des propos horriblement antiaméricains qui sont tenus.

I cannot imagine being a family member of one of those young soldiers and hearing some of the horrible anti-American comments being made.


Je peux entendre certains collègues néo-démocrates rire.

I can hear some of my colleagues from the New Democratic Party laughing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux entendre certains ->

Date index: 2025-08-15
w