Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux croire qu'elle " (Frans → Engels) :

Les victimes doivent être considérées avant tout comme des titulaires de droits, et doivent être capables de comprendre et d’exercer leurs droits.Dans ce contexte, la Commission recommande que toutes les mesures adéquates soient prises au niveau national afin de garantir l’identification précoce des victimes de la traite, conformément à l'obligation de fournir assistance et soutien dès qu’il existe des motifs raisonnables de croire qu'elles pourraient avoir fait l'objet de la traite des êtres humains.La formalisation ou la mise en place d’un mécanisme d’orientation nationalconstitue une étape importante en ce sens Ce ...[+++]

Victims must be considered primarily as rights holders, and they must be able to understand and exercise their rights.In this context, the Commission recommends that all appropriate measures are taken at national level to ensure the early identification of victims of trafficking, in line with the obligation to provide assistance and support as soon as there are reasonable grounds to believe they are victims.Formalising or setting up a National Referral Mechanism is a key step in this direction. Such mechanisms should be regularly and ...[+++]


Je ne peux croire qu'elle puisse, à titre de ministre du Travail, tolérer et appuyer cette mesure et affirmer à la Chambre qu'elle cautionne entièrement le fait que l'on prive les fonctionnaires fédéraux travaillants et dévoués de leur droit de négociation collective.

I cannot believe that as the Minister of Labour she would condone and support that and would stand in the House and say that she is perfectly fine with taking the right to free collective bargaining away from hard-working, dedicated federal civil servants.


Personnellement, je ne peux croire qu'elles sont en mesure de gérer la situation grâce à l'attrition, parce que je ne crois pas qu'elles soient en mesure d'atteindre leurs objectifs de coût.

I personally cannot believe they can manage this through attrition, because I don't think they'll be able to hit their cost objectives.


J'ai écouté le discours de la ministre et je ne peux croire qu'elle n'a pas reconnu que ce désastre est imputable à l'absence d'un plan d'urgence.

In listening to the minister's speech, I find it incredible that there is no recognition or acknowledgement that the lack of any plan has created this disaster.


Je peux croire - je peux me tromper - qu'une personne a plus de 18 ou 16 ou 14 ans, et croire est un concept plus large que savoir.

I could believe - I may be wrong in that belief - that a person is not under 18 or not under 16 or 14 and therefore belief is broader than knowingly.


2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour qu’une personne bénéficie d’une assistance et d’une aide dès que les autorités compétentes ont des motifs raisonnables de croire qu’elle pourrait avoir fait l’objet d’une des infractions visées aux articles 2 et 3.

2. Member States shall take the necessary measures to ensure that a person is provided with assistance and support as soon as the competent authorities have a reasonable-grounds indication for believing that the person might have been subjected to any of the offences referred to in Articles 2 and 3.


Lorsque l’âge d’une victime de la traite des êtres humains est incertain, et qu’il existe des raisons de croire qu’elle a moins de 18 ans, la personne en question devrait être présumée être un enfant et bénéficier de mesures immédiates d’assistance, d’aide et de protection.

Where the age of a person subject to trafficking is uncertain, and there are reasons to believe it is less than 18 years, that person should be presumed to be a child and receive immediate assistance, support and protection.


Une personne devrait bénéficier d’une assistance et d’une aide dès qu’il existe des motifs raisonnables de croire qu’elle pourrait avoir été victime de la traite des êtres humains et indépendamment de sa volonté d’intervenir comme témoin.

A person should be provided with assistance and support as soon as there is a reasonable-grounds indication for believing that he or she might have been trafficked and irrespective of his or her willingness to act as a witness.


Dans le souci d'assurer la protection des données à caractère personnel et, en particulier, d'exclure un accès systématique, le traitement de données du VIS ne devrait avoir lieu que cas par cas, notamment lorsque l'accès en consultation est lié à un événement particulier, à un péril associé à une infraction grave ou à une ou à plusieurs personnes déterminées à l'égard desquelles il existe des raisons sérieuses de croire qu'elles commettront ou qu'elles ont commis une infraction terroriste ou une autre infraction pénale grave, ou qu'e ...[+++]

For the purposes of protection of personal data, and in particular to exclude routine access, the processing of VIS data should only be on a case-by-case basis. Such a specific case exists in particular when the access for consultation is connected to a specific event or to a danger associated with serious crime, or to (a) specific person(s) in respect of whom there are serious grounds for believing that the person(s) will commit or has (have) committed terrorist offences or other serious criminal offences or that the person(s) has (have) a relevant connection with such (a) person(s).


Si des discussions sérieuses s'étaient déroulées sur une période de cinq ans en vue d'aboutir à un accord concernant le plan de mise en oeuvre, je ne peux croire qu'elles n'auraient pas connu un aboutissement favorable.

If serious discussions had been held over a period of five years that were directed to achieving agreement on an implementation plan, I cannot believe that they would not have succeeded.




Anderen hebben gezocht naar : raisonnables de croire     croire qu'elles     peux     peux croire     peux croire qu'elle     peux croire qu'elles     mesures nécessaires pour     croire qu’elle     raisons de croire     sérieuses de croire     l'égard desquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux croire qu'elle ->

Date index: 2023-02-26
w