Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux ajouter très " (Frans → Engels) :

Si je peux ajouter quelque chose à ce que vient de dire mon collègue, je dirais que les fonds du CGRI pourraient venir indirectement dans notre pays et être utilisés — je n'ai aucune preuve de cela — pour exercer éventuellement différentes activités et que nous devions être très prudents et très vigilants dans ce domaine.

To add to what my colleague said, I think that IRGC money could come indirectly into this country and be used — I do not have any proof of that — eventually in different activities, and we have to be very careful and very vigilant about this.


Je formule cette demande en exprimant le plus grand respect à l'égard de Mme Faille dont je comprends parfaitement l'intention, et je peux ajouter très franchement que le gouvernement partage son intention, tout comme moi, personnellement.

I say that with the greatest of respect for Madame Faille, because I understand her intent, and quite frankly, the government agrees with her intent, and I agree with her intent personally.


Je peux ajouter que la BEI a réalisé des activités dans des pays dont le rôle est devenu très important.

I can also say that the EIB has been active in many countries which have become very important.


Ayant dit cela, je peux ajouter que, malgré cette suspension momentanée, nous travaillons à la Commission dans un esprit constructif, naturellement, pour mettre en œuvre les quatre à six projets qui ont été mis en avant comme étant prioritaires, à savoir la protection civile, la dépollution de la mer Méditerranée, les autoroutes maritimes et aussi un plan solaire, Madame, dans le cadre duquel nous travaillons beaucoup sur l’énergie renouvelable, solaire notamment, parce que cette dernière, ainsi que l’énergie éolienne et d’autres sources d’énergie, sont très ...[+++]

That said, I might add that, despite this temporary suspension, we are working at the Commission in a constructive spirit, of course, to implement the four to six projects that have been put forward as priorities. These are civil protection, de-pollution of the Mediterranean sea, maritime highways and also a solar plan, within the framework of which we are doing a lot of work on renewable energy, particularly solar energy, as the latter, along with wind energy and other energy sources, is very important.


Ayant dit cela, je peux ajouter que, malgré cette suspension momentanée, nous travaillons à la Commission dans un esprit constructif, naturellement, pour mettre en œuvre les quatre à six projets qui ont été mis en avant comme étant prioritaires, à savoir la protection civile, la dépollution de la mer Méditerranée, les autoroutes maritimes et aussi un plan solaire, Madame, dans le cadre duquel nous travaillons beaucoup sur l’énergie renouvelable, solaire notamment, parce que cette dernière, ainsi que l’énergie éolienne et d’autres sources d’énergie, sont très ...[+++]

That said, I might add that, despite this temporary suspension, we are working at the Commission in a constructive spirit, of course, to implement the four to six projects that have been put forward as priorities. These are civil protection, de-pollution of the Mediterranean sea, maritime highways and also a solar plan, within the framework of which we are doing a lot of work on renewable energy, particularly solar energy, as the latter, along with wind energy and other energy sources, is very important.


J’essaye donc d’en faire autant que je le peux, et si vous avez quelque chose à ajouter, je serais très heureux de suivre vos conseils.

So I try to do as much as I can, and if you have anything more to tell me, I shall be very glad to follow your advice.


Je peux ajouter qu'ici, au Canada, il y a maintenant une foule de jeunes qui apprennent le français et l'anglais, qui suivent des cours d'immersion et qui sont très bilingues.

I can add that, here in Canada, there is no shortage of young people who are learning both French and English, who are enrolled in immersion classes and who are very bilingual.


- (EN) Monsieur le Président, après ce débat très intéressant, je ne peux pas ajouter grand-chose de plus à ce que j’ai déjà dit précédemment.

Mr President, after this most interesting debate there is very little that I can add to what I said earlier.


M. Hopkins: Madame la Présidente, notre histoire aurait été très différente, n'eut été d'une organisation comme l'OTAN, qui a vu le jour pendant la Guerre froide et qui a été fort utile, si je peux ajouter, toutes ces années durant.

Mr. Hopkins: Madam Speaker, history would have taken quite a different turn without an organization such as NATO, which came to birth during the cold war years and served a very useful purpose during all those years.


Je peux ajouter que la chasse aux phoques est très importante pour l'économie des provinces Maritimes et aussi de la province de Québec, surtout des Îles-de-la-Madeleine.

I would add that the seal hunt is very important to the economy of the maritime provinces and also to the province of Quebec, especially the Magdalen Islands.




Anderen hebben gezocht naar : peux     peux ajouter     devions être très     peux ajouter très     devenu très     très     chose à ajouter     serais très     qui sont très     peux pas ajouter     débat très     aurait été très     phoques est très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux ajouter très ->

Date index: 2021-03-04
w