Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peux accepter votre affirmation " (Frans → Engels) :

Je ne sais pas si je peux accepter votre affirmation catégorique selon laquelle la chasse pour le plaisir serait acceptée du fait qu'il s'agit d'une activité reconnue comme légitime depuis des années.

I do not know that I can simply accept your categorical statement that hunting for pleasure would be accepted because hunting has been recognized as a legitimate practice for years and years.


Le sénateur Jessiman: Je peux accepter votre argument lorsqu'il s'agit du criminel même.

Senator Jessiman: I can go along with you when you are dealing with the criminal himself.


Il est difficile pour nous — et je le dis avec le plus de tact possible — d'accepter votre affirmation selon laquelle vous avez fait des calculs, mais que nous ne pouvons pas les consulter parce qu'il s'agit de documents confidentiels du Cabinet.

It is difficult for us — and, I am putting it in the most diplomatic terms — to accept your testimony that you have done the calculation, but we cannot figure out those calculations because they are cabinet documents.


– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que je trouve ce débat très intéressant et que je suis ici pour vous fournir des explications, mais je ne peux accepter les affirmations selon lesquelles la Commission ne se préoccupe pas de la protection des données des citoyens de l’UE, pas plus que je ne peux tolérer l’allégation selon laquelle je ne suis ici que pour remplacer ma collègue, et que je n’ai connaissance ni du dossier ni de la situation.

– Mr President, first of all, I would like to say that I find this discussion very interesting and that I am here to give explanations to you, but I cannot accept the claims that the Commission is not sensitive about protecting the data of EU citizens, nor can I accept the claim that I am here just to replace my colleague, without knowledge of the issue or of what is happening.


Vous ne serez guère surpris si j’affirme que je ne peux accepter tous les amendements qui ont été déposés.

It will not come as a surprise to you when I say that I cannot accept all your amendments which are now on the table.


Par conséquent je ne peux accepter l’affirmation selon laquelle l'Union européenne est totalement vide de solidarité.

Therefore I cannot agree that there is no solidarity in the European Union.


En conclusion, je peux accepter ou partiellement accepter certains amendements fondamentaux suggérés dans votre rapport.

In conclusion, I can accept or partially accept some of the fundamental amendments proposed in your report.


Donc, je ne peux accepter d’aller contre les traités; je ne peux accepter qu’il devienne automatique que le retrait de votre confiance à un commissaire implique sa démission, parce que ce n’est pas dans les traités, ce n’est ni dans l’esprit ni dans la lettre du traité, et je dois, en tant que Président de la Commission, être le premier gardien des traités.

I cannot, therefore, accept going against the Treaties; I cannot accept the idea that a Commission should resign automatically in the event that you withdraw your confidence, because that is not laid down in the Treaties, and nor is it in accordance with either the spirit or the letter of the Treaty, and, as President of the Commission, I should be the principal guardian of the Treaties.


Le sénateur Carstairs: Sauf votre respect, honorables sénateurs, je ne peux accepter d'ajourner nos travaux à 15 h 30.

Senator Carstairs: With the greatest of respect, honourable senators, I cannot agree to adjourn the house at 3:30.


Par la suite, il a employé les mots «régions reculées», faisant probablement référence à toutes sortes de choses qui sont dans sa tête, au moment même où son ministère prend des décisions dans des secteurs importants de la culture dans les régions du Québec, qu'on pense à l'Office national du film ou au Festival du cinéma international (1505) Comme député de Témiscamingue, je ne peux accepter de tels propos et, par votre entremise, je demande au ministre du Patrimoine de s'excuser auprès de l'ensemble des citoyens ...[+++]

He then used the expression ``reculées'' (out of the way, backward) to describe the regions, probably in reference to all sorts of things going on in his head as his department is making decisions regarding major cultural sectors in the regions-such as the National Film Board or the Festival du cinéma international (1505) As the member for Témiscamingue, I cannot accept such remarks. Through you, I ask the Minister of Cultural Heritage to apologize to all of the people of Abitibi-Témiscamingue and everyone living in the regions, who are not necessarily the people who live in large urban centres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux accepter votre affirmation ->

Date index: 2023-06-09
w