Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent eux-mêmes chercher » (Français → Anglais) :

L'expérience a montré que les services doivent parfois déployer d'importants efforts pour fournir les informations et les données dont ont besoin les experts. Il importe de ne pas partir du principe que les experts vont chercher et rassembler les informations eux-mêmes.

Experience has shown that departments may have to go to some effort to provide the information and data upon which the experts will base their advice - it cannot assumed that the experts will seek and collect the information themselves.


On ne peut pas supposer qu'ils vont venir d'eux-mêmes chercher le même produit, comme ils l'ont toujours fait.

We just cannot assume that youth will come to the same product that they always came to.


Il s'agit donc d'un investissement d'environ 270 millions de dollars de fonds publics, dont 30 millions de dollars sont consacrés à des partenariats qui vont eux-mêmes chercher une contrepartie équivalente de 30 millions de dollars dans le secteur privé.

So a simple split would be about $270 million of crown money altogether invested, and of that, about $30 million going into partnerships, matched with $30 million of the private sector's money.


De la même manière que les producteurs ont pleinement le droit d'explorer les possibilités de développement de nouveaux marchés, les consommateurs peuvent eux aussi chercher à obtenir des prix compétitifs et à diversifier leurs sources d'énergie et leurs voies d'approvisionnement.

In the same manner as producers are fully entitled to explore possibilities of developing new markets, consumers are fully entitled to seek competitive prices, and diversification of energy sources and routes.


Quant au dernier point — parce que pour beaucoup, cela visait à susciter des commentaires —, vous mentionnez aussi dans votre rapport que les États membres, en vertu du principe de compétence universelle, peuvent eux-mêmes chercher à exercer ce principe et tenir les Sri Lankais responsables de toute violation du droit humanitaire et pénal international.

Turning to the last point—because much of this has been by way of inviting any comment—you also mention in your report that member states, under the principle of universal jurisdiction, can themselves seek to exercise that principle and hold Sri Lankans responsible with respect to any violations of international humanitarian and criminal law.


En ce qui concerne l’administration orale de médicaments aux animaux, les détenteurs d’animaux peuvent soit ajouter eux-mêmes des médicaments dans les aliments ou l’eau des animaux, soit utiliser des aliments médicamenteux dans lesquels les médicaments sont incorporés soit par eux, soit par un autre fabricant agréé.

As regards the oral administration of medicines to animals, the animal holders can either add medicines themselves to the animal feed or drinking water or use medicated feed into which the medicine is incorporated by themselves or by another approved manufacturer.


Des gens qui n'iront pas d'eux-mêmes chercher de traitement.

These are the people who will not go to treatment.


Lorsque les clients des personnes visées au premier alinéa soumettent eux-mêmes une offre pour le compte de leurs propres clients, ils s’assurent que ces derniers peuvent eux aussi demander à soumettre directement une offre en vertu des paragraphes 1 ou 2.

Where the clients of the persons referred to in the first subparagraph are themselves bidding on behalf of their own clients, they shall ensure that those clients are also eligible to apply for admission to bid directly under paragraphs 1 or 2.


2. Les participants au programme peuvent utiliser le label commun pour identifier les produits présentant les qualités requises, qui ont été testés dans leurs propres installations ou par un laboratoire d'essai indépendant, et qui répondent aux spécifications communes définies à l'annexe C; ils peuvent également certifier eux-mêmes la conformité des produits.

2. Program Participants may use the Common Logo to identify qualified products that have been tested in their own facilities or by an independent test laboratory and that meet the Common Specifications set forth in Annex C, and may self-certify product qualification.


Pour les questions posées par courrier électronique, les utilisateurs ont le choix d’envoyer leurs questions via courriel et attendre la réponse qui leur sera transmise par le même moyen, ou de chercher la réponse eux-mêmes à travers le système d’assistance sur Internet , instrument conçu pour aider les utilisateurs à naviguer sur le site principal de l’UE – EUROPA – et recevoir des indications pratiques pour trouver des documents spécifiques et des informations sur l’UE.

With regards to queries made by e-mail, users can either choose to send their questions per e-mail and wait for the answer to be e-mailed back to them, or they can chose to find the answer themselves through EUROPE DIRECT’s web assistance system, a tool designed to help users navigate through the main EU website – EUROPA – while receiving practical guidance on how to find specific EU documents and information.


w