Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuvent devoir attendre trois » (Français → Anglais) :

Même les époux et les enfants peuvent devoir attendre trois ans. On est bien loin du traitement immédiat des demandes qu'on nous avait promis.

Even for spouses and children it can take up to three years, a far cry from the immediate processing they were promised.


4. Les gestionnaires, dans la mesure où ils gèrent des FIA de type fermé dont la période de souscription pour les investisseurs s’est terminée avant l’entrée en vigueur de la présente directive et sont constitués pour une période expirant au plus tard trois ans après le 22 juillet 2013 peuvent toutefois continuer à gérer de tels FIA sans devoir satisfaire à la présente directive à l’exception de son article 22 et, le cas échéant, de ses articles 26 à 3 ...[+++]

4. AIFMs in so far as they manage AIFs of the closed-ended type whose subscription period for investors has closed prior to the entry into force of this Directive and are constituted for a period of time which expires at the latest 3 years after 22 July 2013, may, however, continue to manage such AIFs without needing to comply with this Directive except for Article 22 and, where relevant, Articles 26 to 30, or to submit an applicat ...[+++]


4. Les gestionnaires, dans la mesure où ils gèrent des FIA de type fermé dont la période de souscription pour les investisseurs s’est terminée avant l’entrée en vigueur de la présente directive et sont constitués pour une période expirant au plus tard trois ans après le 22 juillet 2013 peuvent toutefois continuer à gérer de tels FIA sans devoir satisfaire à la présente directive à l’exception de son article 22 et, le cas échéant, de ses articles 26 à 3 ...[+++]

4. AIFMs in so far as they manage AIFs of the closed-ended type whose subscription period for investors has closed prior to the entry into force of this Directive and are constituted for a period of time which expires at the latest 3 years after 22 July 2013, may, however, continue to manage such AIFs without needing to comply with this Directive except for Article 22 and, where relevant, Articles 26 to 30, or to submit an applicat ...[+++]


Ma question à la Présidence et à la Commission est donc la suivante: quand verrons-nous des propositions tangibles pour une évaluation à mi-parcours qui aura un impact sur les marges budgétaires inexistantes pour les trois années restantes de cette perspective financière, alors que les plafonds actuels empêchent d’entreprendre toute action raisonnable pour relever les défis, qui ne peuvent attendre au-delà de 2013, et quand verrons-nous aussi une proposition établissant des lignes directrices pour une réforme budg ...[+++]

My question to the Presidency and the Commission is therefore: when will we see tangible proposals for a mid-term review that will have an impact on the non-existent budget margins for the remaining three years of this financial perspective, where the current ceilings prevent any reasonable action being taken to tackle the challenges that cannot wait until after 2013 and also a proposal drawing up guidelines for a long-term budget ...[+++]


Il conclut que les cinq États des Balkans occidentaux qui négocient la libéralisation ont fait des progrès importants, mais que seuls trois d'entre eux peuvent s'attendre à obtenir la libéralisation du régime des visas dans les prochains mois.

It concludes that all five states of the Western Balkans negotiating the liberalisation have made important progress but only three of them can expect to see visa liberalisation in the coming months.


Nous devons donner aux patients la possibilité de choisir l’endroit où ils veulent recevoir leur traitement dans la mesure où les listes d’attente trop longues peuvent amener certains à devoir attendre jusqu’à leur décès.

We must offer patients the opportunity to choose where they want to be treated, as unduly long waiting lists may keep people waiting until they die.


Nous voudrions que la Commission nous dise ce qu’elle fait à ce sujet également, et nous souhaiterions ne pas devoir attendre des mois avant de pouvoir débattre de ce qui s’est passé ces trois ou quatre dernières années.

We would like to hear from the Commission what it is doing about this, too, and not have to wait a few months before being able to debate what it is going to do in three or four years’ time.


Les procédures pour la reconnaissance académique devraient aussi être réexaminées pour que des décisions plus rapides et plus prévisibles puissent être garanties (en particulier grâce à la publication par les universités de la politique de reconnaissance de chacune): comme pour la reconnaissance professionnelle, la Commission suggère qu’aucun demandeur ne devrait devoir attendre plus de trois ou quatre mois une décision concernant une demande de reconnaissance académique.

Procedures for academic recognition should also be reviewed to ensure quicker and more predictable outcomes (in particular, by publishing universities’ recognition policies): as with professional recognition, the Commission suggests that no applicant should have to wait longer than four months for a decision about academic recognition .


Est-ce le simple fait de devoir attendre deux, trois ou quatre heures dans le hall des départs?

Is it simply that they are made to wait two, three or four hours in the departure hall?


Ils peuvent devoir attendre trois ans avant d'obtenir une audience, mais si leur demande est rejetée par la commission, ils peuvent demander à la Cour fédérale l'autorisation d'en appeler.

It may take three years for the hearing. When they have their hearing and are turned down by the board, they can then seek leave to appeal from the Federal Court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent devoir attendre trois ->

Date index: 2024-02-11
w