2. espère que le processus d'élaboration du statut de député s'achèvera avant la Conférence intergouvernementale de 2004 et, en tout état de cause, sans devoir attendre la ratification du traité de Nice; estime que le Parlement devrait, dans ce domaine, avoir un pouvoir de décision autonome et que l'unanimité exigée en vertu de l'article 190-5 du traité de Nice sur le régime fiscal des députés n'est pas justifié;
2. Hopes that the process of drafting of the Members’ Statute will be completed before the 2004 Intergovernmental Conference and, in any event, without having to wait for ratification of the Treaty of Nice; maintains that the European Parliament should have autonomous decision-making powers in this area and that the unanimity requirement imposed by the Treaty of Nice with regard to taxation of Members (Article 190(5)) is unwarranted;