Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être un peu trompeur parce » (Français → Anglais) :

Il convient aussi de signaler, avant que nous n'abordions certains des enjeux, que, quand on n'examine que les investissements directs—et ce que je vais vous dire peut être un peu trompeur, parce qu'on y pense souvent en termes de valeur comptable plutôt qu'en termes de valeur marchande—, nos investissements directs à l'étranger se comparent plus ou moins maintenant aux investissements étrangers au Canada.

One further thing to note before we get to some of the issues is if you look just at direct investment—and what I'm about to say is a little misleading, because this is often recorded at book rather than market value—our direct investments abroad now are roughly comparable to foreign investment in Canada.


Les choses sont pratiquement revenues à la normale mais cela est peut-être un peu trompeur parce que le volume des échanges n'est pas revenu au niveau qui était le sien avant les événements du 11 septembre.

Things are back to somewhere in between 90% and 95% of normal, but those figures can be a little misleading because the volume isn't where it used to be prior to the events of September 11.


Je tiens également à vous faire remarquer que ce chiffre de 40 p. 100 que vous indiquez, en parlant de la part de marché des caisses populaires, est un peu trompeur parce que leurs structure et mode de fonctionnement sont un peu différents des nôtres.

By the way, the 40% of the caisses populaires is a bit misleading because they operate in a structural and organizational fashion that is a bit different.


Cette évolution a un coût social et économique et peut nuire à la capacité concurrentielle de l’Europe parce que des environnements de travail peu sûrs et insalubres se traduisent par un accroissement des demandes de prestations d’invalidité et par un retrait anticipé de la vie active.

This has social and economic costs and may undermine Europe’s capacity to compete: unsafe, unhealthy work environments result in more claims for disability benefits and earlier exits from active life.


Il se peut que la demande de soins de santé transfrontaliers soit naturellement assez basse pour un certain nombre de raisons: patients peu enclins à voyager (par exemple, pour ne pas s’éloigner de leur famille ou parce que le système national leur est plus familier); barrières linguistiques; écarts de prix entre les États membres; délais d’attente acceptables pour recevoir un traitement dans l’État membre d’affiliation.

It may be that that the natural demand for cross-border healthcare is relatively low for a number of reasons: unwillingness of patients to travel (e.g. because of proximity to family or familiarity with home system); language barriers; price differentials between Member States; acceptable waiting times for treatment in the Member State of affiliation.


C'est un peu trompeur, parce que la réponse pourrait être négative. Mais c'est ce que je veux dire.

It's a bit misleading because the answer could be no. But that's what I mean.


De dire que l'on a consacré 5,1 milliards de dollars pour remédier à ce problème, c'est quelque peu trompeur, parce que de cette somme de 5,1 milliards de dollars, par exemple, seulement entre 700 et 750 millions de dollars ont été ajoutés au budget de base.

To say $5.1 billion has been addressed to that problem is somewhat misleading, because in the $5.1 billion, for instance, only $700 million to $750 million has been added to the budget base.


Cercas (PSE ) (ES) Monsieur le Président, peu de choses préoccupent davantage les citoyens européens que l’état de leurs pensions, peu de choses, dans leur vie de famille ou leur vie sociale, leur exigent une attention aussi constante tout au long de leur vie, peut-être parce que pour des millions d’européens, la pension constitue le seul capital important qu’ils accumulent et leur unique sécurité contre les risques économiques et ceux liés à la santé.

Cercas (PSE ). – (ES) Mr President, few things concern the European citizens more than the health of their pensions, few things in their family life or their social life demands such constant attention throughout their lives, perhaps because for millions and millions of Europeans pensions are the only significant asset they accumulate and the only security they have against the risks of biological life or economic life.


Cercas (PSE) (ES) Monsieur le Président, peu de choses préoccupent davantage les citoyens européens que l’état de leurs pensions, peu de choses, dans leur vie de famille ou leur vie sociale, leur exigent une attention aussi constante tout au long de leur vie, peut-être parce que pour des millions d’européens, la pension constitue le seul capital important qu’ils accumulent et leur unique sécurité contre les risques économiques et ceux liés à la santé.

Cercas (PSE). – (ES) Mr President, few things concern the European citizens more than the health of their pensions, few things in their family life or their social life demands such constant attention throughout their lives, perhaps because for millions and millions of Europeans pensions are the only significant asset they accumulate and the only security they have against the risks of biological life or economic life.


Je regrette que le groupe socialiste persiste à l'appeler inversion de la charge de la preuve parce que c'est un peu trompeur.

I am rather sorry that the Socialist Group insist on calling it a reversa l of the burden of proof because that is slightly misleading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être un peu trompeur parce ->

Date index: 2025-07-27
w