Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être soumises également—nous faisons aussi " (Frans → Engels) :

M. Frappier: Par exemple, nous faisons aussi la vérification auprès du SCRS, qui est responsable de la détection des activités terroristes ainsi que de la lutte antiterroriste et qui peut nous donner ce genre d'indice à partir de l'information qu'elle obtient.

Mr. Frappier: For instance, we also do the check with CSIS, the agency responsible for terrorist activity and counterterrorism, which has that kind of indicator from their intelligence.


Nous faisons déjà les frais de la situation à cause des coûts plus élevés liés aux accidents, aux problèmes de santé eux-mêmes liés aux faibles taux d'alphabétisation. Nous le faisons aussi à cause des niveaux plus faibles de productivité qui, selon les recherches, sont également liés à ces faibles taux d'alphabétisation.

We're paying now in terms of the higher costs associated with accidents and health problems that are linked to low literacy levels, and in terms of the lower levels of productivity in the workplace, which research shows are also associated with low literacy levels.


Aucune nation, aussi forte ou aussi riche, aussi organisée ou aussi capable soit-elle, ne peut seule faire face à cette menace qui ne peut être contenue que si nous faisons cause commune. Et c’est précisément cela que nous devons faire.

No single nation, no matter how strong or how wealthy, how organised or how capable, can meet this threat alone. It can only be successfully contained if we make common cause, and that is precisely what we must do.


Dans les régions où vivent des minorités linguistiques, on m'a dit, par exemple, qu'une station de radio communautaire ne peut pas savoir si nous offrons ce service ou pas ou si nous faisons de la publicité en français à chaque fois que nous en faisons aussi en anglais.

On one of the issues I've been hearing about from some of the minority areas, for instance, a community radio station cannot keep track of whether or not we are providing that service, or if we are advertising in French when we are advertising in English.


Je trouve par exemple que des expressions comme "dangereux" et "risque grave" sont insuffisantes ; on peut certainement y faire référence dans un texte législatif ou un règlement - national ou non - mais, s'agissant également de sujets aussi délicats et susceptibles d'avoir des conséquences dans la vie quotidienne des consommateurs, et donc de la société et de la communauté, nous aurions peut-être pu être plus explicites.

For instance, I find that expressions such as ‘dangerous’ and ‘serious risk’ are insufficient; they could certainly be used in a standard or a regulation – at national or other levels – but, as these arguments are so delicate and liable to affect the daily lives of consumers and thus of society and the community, we could, perhaps, have been more explicit.


Si nous ne faisons pas cela, nous risquons de poser aujourd'hui une bombe à retardement en dessous de l'Europe, qui explosera peut-être plus vite que nous ne le pensons ou, pour le dire avec les mots de La Fontaine : faisons en sorte que l'Europe ne connaisse pas le destin tragique de cette grenouille qui voulut se faire aussi grosse que le bœuf trop rapidement.

If not, we are in danger of placing a time bomb under Europe which may go off more quickly than we realise, or to use La Fontaine's words: let us ensure that Europe does not await the tragic fate of the frog who at one time dreamt of being able, very quickly, to turn into an ox.


Parmi ceux-ci nous en avons présenté trois, auxquels nous tenions spécialement parce que trois concepts y sont énoncés : premièrement, la reconnaissance du rôle assumé par la famille dans la vie de la personne handicapée ; deuxièmement, la promotion d'une société intégrant une culture du "social" et de la solidarité, c'est-à-dire intégrant la compréhension que la valeur de la personne handicapée ne s'exprime pas seulement à travers ce qu'elle fait ou ce qu'elle peut faire, mais essentiellement à travers ce qu'elle représente en tant que personne humaine, avec tout ce que cela implique ; enfin, troisièmement, l'approfondissement du conc ...[+++]

Three of those were tabled by us, and we feel they are particularly important because they uphold three concepts: firstly, recognition of the importance of the role played by the family at all stages in the lives of people with disabilities; secondly, promotion of a culture of solidarity within society, meaning an understanding that a person’s value is not expressed solely in terms of what he does or is able to do, but primarily in what he represents, namely a human being in all respects; thirdly and lastly, reflection on the concept of the quality of life of a person with disabilities, understood not just to be access to employment or training but also all the other aspects of daily life, ...[+++]


En effet, selon le document du gouvernement régional basque Politique Industrielle. Cadre Général d'Activités 1996-1999, "[...] les politiques fiscales sont indispensables pour favoriser le développement économique et, également, pour favoriser les projets industriels axés sur le développement industriel du Pays [basque]" [page 131]; en outre, dans le chapitre intitulé "Instruments de politique fiscale", il est dit: "[...] l'autonomie fiscale dont nous [le Pays basque] disposons peut aussi nous conduire à chercher des ...[+++]

According to the Basque Government document entitled Industrial Policy: General Framework of Activities 1996-1999 (Política Industrial. Marco General de Actividades 1996-1999), "tax policies are essential for boosting economic development and, similarly, for promoting industrial projects based on the industrial development of the Basque Country" (page 131), and in the chapter "Tax policy instruments" one reads: "the tax autonomy which we have (in the Basque Country) enables us to search for imaginative made-to-measure tax solutions, e.g. for priority projects or even tax incentives for large firms" (page 133).


L’éventualité existe, avec l’adoption de la directive concernant les fonds de pension, que les compagnies d’assurance opérant dans le cadre du troisième pilier et, dès lors, également soumises aux directives concernant les assurances sur la vie, soient à l’avenir soumises à la directive concernant les fonds de pension pour ce qui est de l’assurance vieillesse professionnelle. Quand cette éventualité se sera concrétisée, il sera important que ce que nous faisons soit organisé de façon aussi claire, s ...[+++]

It is possible that when the pensions fund directive is accepted, insurance companies that are active in the third pillar and therefore also subject to the life assurance directives will in future be subject to the pension funds directive for their company pensions business. Since this likelihood will exist, it is important that what we are doing should be as clear, simple and transparent as possible.


J'ai quelques données, que la Fondation Max Bell vous a peut-être soumises également—nous faisons aussi partie de son conseil d'administration—qui montrent que de façon générale, les fondations privées font aussi bien que les fondations communautaires et les autres pour lutter contre la pauvreté, aider les petits organismes de charité et les établissements éducatifs.

I have some data, which Max Bell might have given you as well—and we're on the board of that foundation—that shows that across the board, private foundations have done just as much as community foundations or any other foundations in dealing with poverty, small charities, and education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être soumises également—nous faisons aussi ->

Date index: 2025-02-06
w