Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
De panique
Etat
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Moi aussi
Ou bien
Renvoi voir aussi
Renvoi-matière
Suiveur
Suiveuse
Une autre solution consiste à
à défaut
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «faisons aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes

know all men by these presents


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faisons aussi bien que les Etats-Unis, que le Canada et que l’Australie.

Let us do just as well as the United States, Canada and Australia.


Alors que nous faisons avancer la coopération structurée permanente pour rendre notre défense plus efficace, nous avons donc aussi décidé de renforcer la mobilité militaire entre les États membres de l'UE et en coopération avec l'OTAN», a déclaré la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini lors de l'adoption de la communication.

So while we are moving forward with the Permanent Structured Cooperation to make our defence more effective, we have also decided to further strengthen military mobility among EU Member States and in cooperation with NATO," said High Representative/Vice-President Federica Mogherini upon adoption of the Communication.


Pour y parvenir, il convient aussi désormais que la politique de développement de l'UE et de ses États membres tienne compte de ce changement fondamental dans la manière dont nous faisons face aux défis mondiaux

In order to do so, this fundamental shift in the way we tackle global challenges now also needs to be reflected in the development policy of the EU and its Member States


Nous faisons de la recherche; nous faisons beaucoup de formation, nous organisons des conférences, des colloques et ce que nous appelons des activités de partage, des activités d'apprentissage et de partage de connaissances; nous faisons aussi un peu de travail d'expert-conseil, qui consiste à appliquer les connaissances que nous avons dans des situations concrètes.

We do research; we do quite a lot of training and conferences, seminars, what we call sharing events, sharing knowledge, learning events; and we do a small amount of consulting-type work, where we apply the knowledge we have in practical situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous faisons aussi face à un nouveau défi : celui des écarts croissants de compétitivité entre nous.

But we are also faced with a new challenge: the challenge of widening gaps in competitiveness between Member States.


Finalement, je termine avec cela, il faut une gouvernance économique réelle qui stimule les investissements. Et si le gouvernement allemand demande de changer pour cela l’article 136 du traité, faisons-le, mais faisons aussi ce qui est nécessaire et mettons dans l’article 136, à l’avenir, une gouvernance économique réelle, des sanctions vraiment automatiques et faisons de ce changement du traité qui est devant nous une vraie opportunité pour donner à l’euro ce qui est nécessaire à l’avenir, c’est-à-dire un gouvernement économique dans la zone euro et dans l’Union européenne.

Finally, I should like to say that we need the kind of real economic governance that stimulates investment, and if the German Government calls for Article 136 of the treaty to be changed for this purpose, then let us change it, but let us also do what is necessary and include real economic governance and fully automatic sanctions in Article 136 in the future. Let us turn these changes to the treaty before us into a real opportunity to prepare the euro for the future, that is to say by establishing economic governance in the euro area and in the European Union.


Dans la nouvelle réforme, nous faisons aussi de la transparence la règle (et non pas seulement l'exception), non seulement pour les structures tarifaires, mais aussi, par exemple, en cas de violation de la sécurité ou de la confidentialité.

In the new reform we also make transparency the rule and not only the exception, not only with regard to price structures but also, for instance, when there are breaches of security or privacy.


Nous faisons aussi référence à l’aide destinée aux jeunes agriculteurs et aux projets novateurs, tournés vers l’avenir.

We also refer to the support for young farmers and for future-oriented and innovative projects.


Non seulement faisons-nous du rattrapage avec les provinces, nous en faisons aussi avec les cours.

We are catching up not just with the provinces, but with the courts as well.


Quelle meilleure démonstration que le fait que nous ouvrons notre délégation à Manille la même année que nous le faisons aussi à Varsovie et Budapest?", a-t-il ajouté.

What better proof could there be than the fact that we are opening our Delegation in Manila in the same year as those in Warsaw and Budapest?" he added.




D'autres ont cherché : attaque     autrement     de panique     faisons assavoir par ces présentes     faisons savoir par ces présentes     il est aussi envisagé     il se peut aussi     moi aussi     ou bien     renvoi voir aussi     renvoi-matière     suiveur     suiveuse     une autre solution consiste à     à défaut     faisons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons aussi ->

Date index: 2022-11-22
w