Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être resterez-vous ce soir " (Frans → Engels) :

Si vous avez fait une ou deux erreurs en remplissant le formulaire, l'erreur va rester dans le fichier tant que vous resterez propriétaire de cette arme à feu, car d'après la loi la vérification ne peut intervenir que lors du transfert.

So if you made one or two or more mistakes in filling out the form, then that mistake will remain on the record and within the system for as long as you own that firearm, because according to the statute there's no way of verifying it unless you transfer it.


Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que - permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madame la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs européens derrière leur dos avec des normes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et ensuite venir ici nous faire la morale sur l’OMC et un tas d’autres choses.

Or maybe he thought I was too hard a nut to crack because – let me make it very clear here tonight – in the future, Commissioner, I have to say to you that you in the Commission are no longer going to tie the hands of the farmers of Europe behind their backs on meat standards which they meet every day of the week and then come here and lecture us about the WTO and everything else.


Peut-être reviendrez-vous vendredi prochain pour assister à la première de La Bohème, une production de la Manitoba Opera Association, ou peut-être resterez-vous ce soir pour assister à Dracula, ou au début de FemFest, une présentation de pièces écrites par des femmes, qui commence ce soir.

Perhaps you'll come back next Friday to see the opening of La Bohème, put on by the Manitoba Opera Association, or perhaps you might stay tonight and see Dracula, or the beginning of FemFest, plays written by women, beginning tonight.


Une chose que j’ai apprise et qui m’est apparue depuis que j’exerce ce poste - une chose que certains députés ont peut-être gardée à l’esprit au vu de certaines des contributions qui ont été faites ce soir -, c’est que lorsque vous faites appel ou répondez aux intérêts de certains pays en développement, ou lorsque vous tentez de les concilier, la plupart du temps, vous serez contraints de ne pas satisfaire d’autres pays en développement, ou bien de leur refuser des possibilités ou de leur retirer des choses.

One thing I have learned and that has been borne in on me since I took up this post – something that some Members might bear in mind, given some of the contributions that have been made this evening – is that when you appeal to, or respond to, or try to accommodate the interests of certain developing countries, more often than not you will find yourself taking away from, or denying opportunities to, or dissatisfying, other developing countries.


Je suppose que vous resterez à la Commission et que vous continuerez à être active au niveau politique, et peut-être aurons-nous un peu de temps pour discuter.

I assume that you will remain in the Commission and continue to be politically active, and perhaps we will have a little bit of time to argue with each other.


- (DE) Madame la Présidente, notre président nous ayant déjà souhaité ce midi de bonnes fêtes de Noël, ce qui a d'ailleurs peut-être involontairement provoqué le départ de nombreux députés, je voudrais profiter de l'occasion pour vous remercier et vous féliciter pour l'excellente présidence que vous assurez lors de la séance du jeudi soir.

– (DE) Madam President, as our President already wished us a Happy Christmas at lunchtime today, which may explain why many Members have already inadvertently left, I would like to take this opportunity to thank you as our President for Thursday evening for your excellent chairmanship and to congratulate you.


Vous vous rappelez peut-être, monsieur le Président, que le soir même, je vous ai téléphoné pour vous dire que certains se demandaient s'il y avait un conflit d'intérêts, et vous m'avez répondu qu'il fallait s'adresser au greffier en chef de la Chambre des communes, qui était la personne la mieux placée pour déterminer si cela était fondé, ce que j'ai fait.

You may recall, Mr. Speaker, that on the same evening I called you on the telephone to tell you that this proposition had been made that there might be a conflict of interest and you suggested that the best person to approach would be the chief clerk of the House of Commons to find out whether this was completely bona fide, which I did.


Si vous écoutez les discours que vous avez entendus ce soir, vous penserez peut-être que cette option est menacée.

Listening to some of the speeches you have heard this evening, you would think that option was under threat.


Comme le Sénat peut faire ce qu'il veut avec le consentement unanime, si vous acceptez, aux fins de la discussion, les amendements proposés, dont celui du sénateur Lynch-Staunton, et si vous réglez leur cas à tous demain, comme l'opposition le propose au gouvernement, je crois que nous pourrions tenir ce débat demain soir.

Since the Senate can do as it wishes with unanimity, if you accept for the purpose of discussion the amendments of Senator Lynch-Staunton and others, and you dispose of them all tomorrow as was offered to the government by the opposition, I think we could deal with that debate tomorrow evening.


Nous pouvons les aider en adoptant une mesure législative qui transmette un message clair. Nous n'acceptons pas ce que vous avez fait et vous resterez longtemps en prison, peut-être le reste de votre vie».

We can help them by passing legislation that gives one clear message: " We do not accept what you have done and you will spend a very long time, possibly the rest of your life, in prison''.




Anderen hebben gezocht naar : vous resterez     peut-être     ici ce soir     peut-être resterez-vous ce soir     députés ont peut-être     faites ce soir     temps pour     d'ailleurs peut-être     jeudi soir     vous rappelez peut-être     greffier en chef     soir     vous penserez peut-être     entendus ce soir     débat demain soir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être resterez-vous ce soir ->

Date index: 2023-02-15
w