Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être quelque chose à envisager sérieusement parce " (Frans → Engels) :

Ce serait peut-être quelque chose à envisager sérieusement parce que cela poserait beaucoup moins de problèmes que le fait d'adopter un mécanisme pour se rendre compte quelques années plus tard qu'il n'est pas valable.

Perhaps that would be something to look at seriously, because it will not be as disruptive as adopting a mechanism and then being told a few years later that this is no good.


M. George Proud: Mais c'est certainement un des défis que nous devrons relever en tant que comité, d'essayer de formuler des recommandations sur ce qui peut être fait, sur une base éducative ou quoi que ce soit d'autre, à l'endroit des collectivités pour faire comprendre que c'est quelque chose qu'ils devraient envisager sérieusement parce que vous avez déjà la formation nécessaire.

Mr. George Proud: But certainly it's one of the challenges we'll have as a committee, to try to make recommendations on what can be done to sell it, on an educational basis or whatever, to communities that this is something they should look at seriously because you are already trained.


Le budget proposé de 650 millions d’euros est à la fois trop et pas assez élevé: trop parce qu’une telle somme, utilisée avec raison, pourrait produire quelque chose de positif; pas assez parce que, avec environ 1,50 euro par citoyen de l’UE, il ne peut pas réaliser les changements à grande échelle qui sont envisagés.

The proposed budget of EUR 650 million is both too much and too little: too much because such a sum, wisely used, could potentially achieve some good; too little because at about EUR 1.50 for each EU citizen, it cannot make the broad-scale changes that are envisaged.


Nous serons tous plus forts, quel que soit le résultat, parce que la vérité peut, je le répète, nous faire découvrir quelque chose ou nous faire découvrir que ce quelque chose n’a pas eu lieu.

We shall all be stronger, whatever the outcome, because the truth can, I repeat, either make us discover something or make us discover that this something did not happen.


M. Solbes peut nous en dire quelque chose, sur ce qui s'est passé au Conseil des ministres, parce que beaucoup de gens croient que le plan de stabilité est déjà mort de sa belle mort.

Mr Solbes can tell us something of what went on in the Council of Ministers, because many people believe that the Stability Pact has already died a natural death.


Vous n'avez pas eu cette chance, je crois, en Grande-Bretagne, mais nous, en France, nous avons cette chance et c'est l'exemplarité des chemins de fer français que je voudrais souligner aujourd'hui, parce que cela permet de symboliser quelque chose qu'aujourd'hui, la Commission européenne peut faire.

I do not think that you have had such good fortune in the United Kingdom, but we in France do, and it is the exemplary conduct of the French railways that I should like to highlight today, because this gives us some idea of what the European Commission can now achieve.


Je ne crois pas qu'il se trouve quelqu'un dans ce Parlement pour considérer que les quotas sont quelque chose de positif, mais il s'agit peut-être d'une phase nécessaire du processus, non pas parce que les hommes ne reconnaissent pas la compétence des femmes, mais parce que les places qui reviennent aux femmes sont occupées par des hommes depuis longtemps.

I do not think that anyone in this House feels that quotas are a positive thing, but they are perhaps a necessary stage in the process, not because men do not acknowledge women’s competence, but because positions that women deserve to hold have, for a long time, been occupied by men.


Qu'on laisse les faits parler d'eux-mêmes! Il y a quelque chose qui cloche sérieusement lorsque des femmes talentueuses et instruites continuent d'être trop représentées dans le travail de bureau, les ventes et les services, mais pas assez dans la haute direction et les emplois techniques (1235) Comment peut-on qualifier notre société de compatissante et de passionnée lorsque les personnes souffrant d'un handicap y sont privées de la possibilité de travailler et de la dignité qui vient avec?

There is something seriously wrong when talented, educated women continue to be over represented in clerical, sales and service jobs but under-represented in upper management and technical jobs (1235) How can we call ourselves a caring and passionate society when we deny people with disabilities accessibility and the dignity that comes with a job?


Un renvoi à la Cour suprême par le gouvernement du Canada est sûrement quelque chose à envisager sérieusement si le projet de loi est adopté tel quel.

Should this bill be adopted as is, we will need to give serious thought to the Government of Canada referring the matter to the Supreme Court.


Le projet de loi le modernise, mais il est important de tenir compte de l'évolution technologique. Le code ne peut pas demeurer statique et on ne peut pas attendre que quelque chose de nouveau surgisse parce qu'ensuite il faut du temps pour y insérer une nouvelle disposition.

This bill does modernize it, but where technology goes next is an important point; it cannot remain static or rest until another issue emerges, and then it takes time to deal with it and put in a new provision.


w