Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être pourrions-nous simplement voter " (Frans → Engels) :

Ne pourrions-nous pas simplement utiliser des plastiques biodégradables?

Can we not just use biodegradable plastics?


L'enjeu est on ne peut plus crucial car les estimations les plus noires indiquent que, si les taux de résistance actuels venaient à augmenter de 40 %, nous pourrions déplorer 390 000 morts par an en Europe en 2050.

As the more dire estimates predict that if current resistance rates increase by 40%, we could face 390 000 deaths per year in Europe by 2050 the stakes couldn't be higher.


Alors, je demande au comité s'il y a un consensus ou peut-être pourrions-nous simplement voter.

So I ask for the consensus of the committee, or perhaps we can have just a straight vote on it.


Je me demande si nous ne pourrions pas simplement voter sur les articles qui ne sont pas amendés par Mme Bell, si c'est possible. C'est pourquoi nous avons demandé que les amendements soient présentés hier à midi.

I'm just wondering if we can proceed with clauses that are not being amended by Ms. Bell, if that's possible.


Nous pourrions simplement voter contre la motion conservatrice actuelle qui demande une approbation de principe. Nous pourrions adopter la motion de renvoi dont nous parlons et qui a été proposée par un autre parti.

We could simply vote down the current Conservative motion asking for approval in principle; we could adopt a so-called hoist motion, which is the one we are talking about, which has been put forward by another party; or we could move a reasoned amendment.


Nous devons prendre garde, à présent, de ne pas éveiller des espoirs ou des attentes face auxquelles nous ne pourrions tout simplement pas être à la hauteur.

We must be careful, now, not to raise hopes or expectations that we just cannot live up to.


Nous pouvons certainement voter les amendements oraux? Ne pouvons-nous pas simplement voter sur «en contestation de propriété» et voir ensuite s’il y a une majorité ou non?

Can we just vote on the parts on disputed ownership and then see if it has the majority or not?


Il se peut qu'il s'agisse de notre problème plutôt que du vôtre mais pourrions-nous simplement attendre un instant afin de clarifier la situation ?

That may be our problem rather than yours, but could we just take a moment to clarify?


Son Honneur le Président: Peut-être pourrions-nous simplement demander au sénateur Prud'homme d'indiquer les articles inscrits au Feuilleton; sinon, à mesure que nous les aborderons, il pourrait indiquer lesquels peuvent être mis de côté, et je reviendrai le plus tôt possible. Est-ce d'accord?

The Hon. the Speaker: Could we simply ask Senator Prud'homme to indicate the items on the Order Paper; or, as we go through it, he could indicate which ones could be suspended for the time being and I will be back as quickly as possible; is that agreeable?


M. Bob Kilger: Monsieur le Président, le député de York Sud—Weston pourrait peut-être envisager de faire un compromis, à savoir que, si la motion est lue, il pourrait voter, puis nous pourrions continuer de voter sur les autres motions dont nous sommes saisis.

Mr. Bob Kilger: Mr. Speaker, I wonder if there might be a compromise to be considered by the hon. member for York South—Weston that if the question were read he could apply his vote and then we could continue with the other motions before us.


w