Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être pourriez-vous nous éclairer " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous nous éclairer sur la nature et les caractéristiques du document dont nous sommes saisis?

Could you tell us this: What are the nature and the character of the document before us?


Faites-nous savoir ce que l'Union européenne peut faire de plus pour vous aider davantage.

Do let us know what the EU can do more to be more helpful.


Peut-être pourriez-vous nous éclairer sur ce point, M. Šefčovič? Permettez-moi de vous remercier encore une fois de votre travail et du travail réalisé par le Conseil.

I would also like to thank you once again for your work and for the work done by the Council.


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


Pourriez-vous nous éclairer à ce sujet et nous dire quelle est la politique de l’Union européenne à l’égard de M. Kadhafi et de la Libye?

Could you please shed some light on the matter, and tell us what is the European Union’s policy on Gaddafi and Libya?


Vous devrez nous fournir toutes les informations dont vous disposez sur la présence de membres de votre famille ou de parents dans tout pays de Dublin, ainsi que toute autre information qui, selon vous, peut être utile pour déterminer le pays responsable (voir ci-dessous pour plus de détails sur ce qui constitue une information utile).

You should provide us all the information you have about the presence of any family members or relatives in any one of the Dublin countries, as well as any other information which you think could be relevant for establishing the responsible country (see below for a detailed indication of which information is relevant).


Peut-être pourriez-vous nous éclairer, car la discussion porte en partie sur le développement démocratique et nous commençons à nous rendre compte que nous devrions travailler au niveau local, avec les partis politiques, au développement des politiques et des principes ainsi qu'avec les députés fédéraux pour faire valoir l'idée qu'ils devraient promouvoir les intérêts de la communauté en les défendant au niveau fédéral.

Maybe you can enlighten us, because part of this discussion is about democratic development and an interest or a beginning interest and realization that we should be working from the community basis with the political parties, with the policy and principles development, and with potential federal members of Parliament, as they may be, to promote the idea that they should be promoting the community interests in bringing things forward to the federal system.


Pourriez-vous m'éclairer et me dire si le gouvernement considère désormais les cotisations d'assurance-emploi comme une taxe?

For purposes of clarification, is the government now saying that the Employment Insurance program is a tax?


Je sais que c'est une question complexe parce que la situation varie peut-être d'une province à une autre; cependant,pourriez-vous nous éclairer un peu sur cet aspect de la question.

I know it is a complex question, because the situation may vary from one province to another; however, I wonder if might enlighten us on that aspect of the reality.


Pourriez-vous nous éclairer sur ce point et nous dire pourquoi ce manque de transparence sur cette question de la part de votre ministère?

Could you clarify this point and tell us why there is this lack of transparency on the part of your department in this area?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pourriez-vous nous éclairer ->

Date index: 2022-08-05
w