Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être pourriez-vous insister " (Frans → Engels) :

Le sénateur Beaudoin: Peut-être pourriez-vous insister pour que ce soit prêt pour le mois de décembre.

Senator Beaudoin: Perhaps you may press them and have it for December.


Par exemple, en ce qui concerne la liaison aérienne Regina—Edmonton, vous pourriez avoir le transporteur dominant, en supposant qu'il y a transporteur dominant, et peut-être un petit transporteur qui assure cette liaison de temps à autre, donc vous pourriez examiner si les dispositions en question sont suffisantes.

For example, on Regina-Edmonton you might have the dominant carrier, assuming you have one, and maybe one small carrier that flies once in a while, so you may want to consider whether the exit provisions are sufficient.


D’autre part, pourriez-vous insister auprès de la Commission sur le fait que nous attendons que des mesures draconiennes soient prises afin d’éviter que cette maladie ne se propage de la Turquie vers d’autres pays voisins?

In addition, could you stress to the Commission that we expect drastic action to be taken in order to prevent this disease spreading from Turkey into other neighbouring countries?


Pourriez-vous insister auprès de M. Denktash pour qu’il rouvre les négociations de toute urgence et qu’il accepte que le revirement d’opinion en sa défaveur traduit le désir des personnes appauvries de trouver une solution pour l’île?

Can you appeal to Mr Denktash to reopen negotiations urgently and accept that the huge swing against him in the election indicates a desire by his impoverished people for a settlement on the island?


Pourriez-vous insister auprès de M. Denktash pour qu’il rouvre les négociations de toute urgence et qu’il accepte que le revirement d’opinion en sa défaveur traduit le désir des personnes appauvries de trouver une solution pour l’île?

Can you appeal to Mr Denktash to reopen negotiations urgently and accept that the huge swing against him in the election indicates a desire by his impoverished people for a settlement on the island?


Peut-être que vous pourriez réduire cela à une heure et demie ou à une heure et vingt minutes; ou, peut-être, dans le cas de Toronto, que vous pourriez passer de quatre heures à trois heures, ce qui serait très concurrentiel.

Maybe you could cut that down to an hour and a half or an hour and 20 minutes; or maybe to Toronto, rather than four hours, cut it down to three, which would be very competitive.


M. Jim Gouk: Si vous prenez de l'expansion sur cette ligne, selon la formule qu'on vous proposerait, vous pourriez faire cela grâce au projet de loi C-26, vous pourriez être plus actif sur sa ligne pour moins d'argent, en faire davantage pour le même montant d'argent, ou est-ce que vous augmenteriez en fait vos revenus, peut-être pas proportionnellement à ce que vous payez maintenant, ou est-ce que vous finiriez par payer davantage que ce que vous payez maintenant, mais vous pourriez utiliser sa ligne beaucoup plus?

Mr. Jim Gouk: If you expanded on that track, under the formula that would be provided for you, that you could access under Bill C-26, would get more operation on their track for less money, more for the same amount of money, or would you actually increase their revenue, maybe not proportionally to what you pay now, or would you actually end up paying more money to them than you pay now, but getting quite a bit more usage of their track?


La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.

Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.


Madame la Présidente, pourriez-vous, s'il vous plaît, lui envoyer un message de soutien de la part de ce Parlement et insister auprès du comité Nobel norvégien afin qu'il exprime sa profonde préoccupation quant au fait qu'elle n'est pas en mesure des les rejoindre samedi à Oslo.

Will you please, Madam President, send her a message of support from this Parliament and also urge the Norwegian Nobel Institute to express their deep concern about the fact that she is not able to join them on Saturday in Oslo.


Si le couple est légalement marié, pourriez-vous insister pour que le certificat soit émis aux deux noms?

If the couple is legally married could you insist that the certificate be put in both of their names?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pourriez-vous insister ->

Date index: 2021-03-02
w