Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légalement marié pourriez-vous " (Frans → Engels) :

La prestation est versée à la personne que vous considérez comme votre conjoint marié, car vous êtes légalement marié à cette personne, ou la personne avec laquelle vous avez une union de type conjugal.

It pays a benefit to someone you're holding out as either your married spouse, because you're legally married to that person, or the person with whom you're in a conjugal relationship.


Mary, pourriez-vous commencer en formulant des commentaires sur l'un ou l'autre de ces trois aspects?

Mary, could you start us off with whatever comments you want to make on any aspect of those three?


Le texte actuel, et cela se retrouvera également dans les modifications, précise qu'il faut être le conjoint au moment du décès du cotisant et au moment où il a pris sa retraite également. Si vous parlez d'un conjoint légalement marié mais séparé—et c'est pourquoi nous continuons à reconnaître cette situation—qui est légalement séparé au moment du décès, ce conjoint sera reconnu et recevra une partie de la prestation au survivant.

If you're speaking about a legally married spouse but separated—and that's why we still recognize that—if you're still that legally separated spouse at the time of death, then that spouse will be recognized and will receive a proportion of the survivor benefit.


Lorsque vous êtes considérés comme légalement marié ou vivez dans une relation conjugale légitimement constituée, vous avez des droits, des responsabilités de même que des obligations.

When you are considered as legally married or in the situation of a properly constituted marriage, you have rights and responsibilities and obligations.


Pourriez-vous nous indiquer l’état du financement destiné aux initiatives de démilitarisation et de désarmement et à la destruction légale des stocks d’armes?

Could you please advise us of the state of funding for demilitarisation and disarmament and for ensuring that surplus arms are legally destroyed?


Si aucune communication ne vous a été transmise, peut-être pourriez-vous contacter le gouvernement britannique afin de connaître sa position légale, officielle.

Perhaps if no communication has been forthcoming you could contact the British Government to ask for their official, legal position.


Si le couple est légalement marié, pourriez-vous insister pour que le certificat soit émis aux deux noms?

If the couple is legally married could you insist that the certificate be put in both of their names?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légalement marié pourriez-vous ->

Date index: 2022-09-24
w