Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être pourrez-vous contribuer » (Français → Anglais) :

M. Lou Sekora: Vous ne pourrez peut-être pas répondre à certaines questions que je vous pose, mais étant donné que vous êtes de la partie, vous pouvez peut-être nous guider et nous dire: «Effectivement, je pense qu'il serait bon que certaines compagnies aériennes puissent venir au Canada pour concurrencer Air Canad.

Mr. Lou Sekora: You may not be able to answer some of the things I'm asking you, but because you're in that business, you may be able to steer us and say, “Okay, I think it's a good idea for certain airlines to be able to come to Canada and compete with Air Canada”.


À Zagreb, vous pourrez voir que L'Odyssée de l'espace de Stanley Kubrick n'est peut-être pas que de la science‑fiction.

In Zagreb, find out if Stanley Kubrick's Space Odyssey is more than just science fiction.


Qui sait, peut-être que vous nous ferez ces promesses, que vous obtiendrez notre soutien et que vous pourrez poursuivre votre travail - simplement d’une tout autre façon que ces cinq dernières années.

Who knows, you may make these promises, obtain our support and be able to continue with your work – just in a completely different way from the last five years.


Peut-être pourrez-vous contribuer à trouver une issue à cette situation tellement regrettable.

Perhaps you might be able to contribute to resolving this lamentable situation.


Vous vous en êtes peut-être sortis dans d’autres circonstances politiques, mais sur la question de l’immigration, vous ne le pourrez pas.

You may have got away with it on previous policies, but on the question of immigration you will not.


Vos travaux ont été productifs au cours de la dernière année et le fait que vous pourrez vraisemblablement contribuer à l'entrée en vigueur de cet important traité international nous encourage.

Your work has been fruitful over the past year, and we are encouraged that you will likely be able to help bring this important international treaty into force.


Comme vous travaillez en collège, il se peut que vous soyez informés: peut-être pourrez-vous confirmer ou infirmer les informations que j’ai dans ce domaine concernant le manque de mobilisation de crédits privés nécessaires pour mettre en application ce programme de lutte contre le sida, le paludisme et la tuberculose?

Since you work together, you might perhaps know about this: could you confirm or deny the information that I have in this field concerning the lack of private funds raised to implement this programme to combat Aids, malaria and tuberculosis?


Monsieur le Commissaire Byrne, j'aimerais vous poser une question, à vous en particulier ; peut-être pourrez-vous y répondre dans votre réponse. Les amendements approuvés par la commission de l'environnement enfreignent-ils la législation européenne, en particulier certaines sections de l'article 152 ?

Commissioner Byrne, I would like to put a question specifically to you and maybe you could answer it in your reply: do the amendments which were passed in the Environment Committee violate EU law, particularly various sections of Article 152?


Vous aussi, sénateur Kinsella, si vous persévérez, vous pourrez vous relever un jour de vos cendres - peut-être dans trois ou quatre élections - et avoir l'opportunité de goûter à la victoire.

You, too, if you continue to persevere, may come back from the ashes and may, at some point in the future - perhaps three or four elections from now - get the opportunity, Senator Kinsella, to smell the heady sense of victory.


Convaincu que votre souci - comme d'ailleurs le nôtre - est de contribuer à assurer le plus tôt possible la pleine libre circulation des personnes dans le marché intérieur, je crois que vous pourrez partager l'analyse qui suivra et approuver la stratégie que la Commission a fait sienne.

Based on the conviction that your concern - like ours - is to help bring about fully and as soon as possible the free movement of persons in the single market, I am confident that you will be in agreement with the following analysis and endorse the Commission's strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pourrez-vous contribuer ->

Date index: 2022-11-12
w