Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être pourrait-il vous répondre lorsque mme desjarlais aura " (Frans → Engels) :

Le président : Mme Fraser pourrait peut-être répondre à cela avant que vous continuiez.

The Chairman: Before you go on, perhaps Ms. Fraser could answer that.


Le président suppléant (M. John O'Reilly): Peut-être pourrait-il vous répondre lorsque Mme Desjarlais aura posé ses questions.

The Acting Chair (Mr. John O'Reilly): He could perhaps respond after Madam Desjarlais asks her questions.


Vous avez raison de dire qu'il peut y avoir croissance, mais lorsque vous dites qu'il y aura 2 500 emplois perdus en cinq ans du fait de l'attrition et qu'Onex dit que ce sera 5 000—et vous dites que ça pourrait être beaucoup plus avec la proposition d'Onex—le fait est que vous avez raison: ça pourrait être 6 000, ça pourrait être 10 000, et ça pourrait aussi être une croissance telle qu'il n'y aurait pas de perte d'emploi.

You're right that they can grow, but when you're saying 2,500 jobs lost in five years through attrition and Onex says it's 5,000—and you say it could be a lot more with Onex—the fact is that you're right: it could be 6,000, it could be 10,000, and it could also grow to where there would be no job losses.


La présidente de la SCHL, Mme Kinsley, pourrait peut-être vous répondre en détail.

But perhaps the president of the CMHC, Ms. Kinsley, could answer the question in detail for you.


Vous devez peut-être répéter la première question, parce que je ne suis pas sûr de quoi il s'agissait, mais mon collègue pourrait peut-être vous répondre à ce sujet, ou répondre à toutes questions que vous avez (2050) M. Pat Martin: Avant que vous répondiez, lorsque vous dites que les droits issus des traités ne peuvent pas être modifiés», nous savo ...[+++]

You might have to repeat the first one, because I'm not clear on what it was, but my colleague may be able to help on that one, on any reference you may have on what I just said (2050) Mr. Pat Martin: Before you do, when you say “cannot” infringe on aboriginal treaty rights, we know it can, and in some cases it does, if it's deemed to be desirable by the government, or if they can justify that the benefits somehow outweigh the injury.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pourrait-il vous répondre lorsque mme desjarlais aura ->

Date index: 2023-06-16
w