Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être pourrait-elle ajouter " (Frans → Engels) :

Aussi, la règle alternative prévue à l'article 9 pourrait-elle contenir une branche supplémentaire. Il s'agirait d'ajouter la loi de la résidence habituelle de l'auteur de la déclaration de volonté à la loi la régissant au fond et à la loi du lieu de son émission.

The alternative rule in Article 9 could contain an additional branch by adding the law of the habitual residence of the author of the statement of intention to contract to the law governing it as to substance and the law of the place of conclusion.


Par conséquent, l'adoption d'un nouveau label ne pourrait qu'ajouter à la confusion actuelle. En outre, la Commission estime qu'elle n'est pas en mesure de valider et de garantir la pleine application des critères d'octroi d'un nouveau label.

Moreover, the Commission does not judge itself to be in a position to validate and guarantee the full application of the criteria for a new label.


Elle aurait également pour effet de créer un niveau institutionnel venant s'ajouter aux cadres juridiques existants, ce qui pourrait prendre beaucoup de temps, étant donné qu’elle nécessiterait la signature et ratification par toutes les parties concernées.

It would also add a new institutional layer, beyond existing legal frameworks, which may take a long time, as it will require signature and ratification of all parties concerned.


La Commission pourrait-elle expliquer pourquoi elle n'a pas suivi cette procédure lorsqu'elle a ajouté un indicateur portant sur le taux de croissance des passifs du secteur financier en vue du rapport sur le mécanisme d'alerte de 2013?

Could the Commission explain why it failed to do so when adding an indicator for the growth rate of financial sector liabilities ahead of the Alert Mechanism Report 2013?


Si c’est le cas, peut-être la présidence pourrait-elle m’expliquer pourquoi elle prévoit, le 2 décembre, de supprimer le soutien des groupes de cette proposition et peut-être pourra-t-elle réaliser à quel point ce serait une erreur.

If this is the case, perhaps the presidency could explain why, on 2 December, it intends to delete group support from this proposal, and realise how unhelpful this can be.


Peut-être cette question pourrait-elle être de nouveau abordée par les autorités parlementaires constituées car nous avons la même discussion chaque fois qu’un point, comme un sommet auquel assistent certaines personnes, doit ou ne doit pas être ajouté à l’ordre du jour.

Maybe this very question could be discussed again by the parliamentary powers that be, because we have this same discussion every time about whether some item, such as a summit that some people are holding somewhere or other, should or should not be added to the agenda.


Lorsque l'autorité compétente pour le médicament concerné (à savoir celle qui ayant participé à la consultation initiale) a obtenu des informations sur la substance accessoire qui pourrait avoir un impact sur le profil bénéfice/risque lié à l'ajout de la substance dans le dispositif médical, elle donne un avis à l'organisme notifié, que cette information ait ou non un impact sur le profil bénéfice/risque lié à l'ajout de la substance dan ...[+++]

When the relevant medicines competent authority (i.e. the one involved in the initial consultation) has obtained information on the ancillary substance, which could have an impact on the established benefit/risk profile of the addition of the substance in the medical device, it shall provide the notified body with advice, whether this information has an impact on the established benefit/risk profile of the addition of the substance in the medical device or not.


La Commission pourrait-elle indiquer dans quelle mesure elle estime que l’UE peut apporter une contribution notable à l’éradication de la pauvreté et à la lutte contre l’exclusion sociale ? Estime-t-elle que cet objectif peut être inséré dans un large éventail des politiques de l’UE ?

Will the Commission outline the extent to which it believes the EU can make a worthwhile contribution to eradicating and preventing poverty and social exclusion and does it consider that such an objective can be introduced across a wide range of EU policies?


On y voit aussi le traditionnel appel à davantage de coordination budgétaire européenne qui est censée libérer, je cite, "des synergies positives" alors que, concrètement, il se pourrait bien qu'elle ajoute des rigidités.

The report also contains the traditional call for close European budgetary coordination, which is said to release what the report calls ‘positive synergies’, whereas in practice it could well add to the rigidity that already exists.


Peut-être la future agence IT pourrait-elle prodiguer ce genre de conseils techniques aux responsables des systèmes d'information dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice.

The future IT Agency may be able to provide such technical advice to the custodians of information systems in the area of freedom, security and justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pourrait-elle ajouter ->

Date index: 2020-12-12
w