Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être la colombie-britannique qui semble vouloir régler " (Frans → Engels) :

J. McKenna, commissaire spécial nommé par le Gouverneur en conseil pour s’enquérir de l’état des affaires des sauvages de la Colombie-Britannique, et l’honorable sir Richard McBride, en qualité de premier ministre de la province de la Colombie-Britannique, un traité a été conclu, sous réserve de ratification par les gouvernements du Dominion et de la province, dans le but de régler tous les différends entre lesdits gouvernements, relativement aux terres des sauvages et, d’une façon générale, aux affaires des sauvages de la province de ...[+++]

J. McKenna, Special Commissioner appointed by the Governor in Council to investigate the condition of Indian affairs in British Columbia, and the Honourable Sir Richard McBride as Premier of the Province of British Columbia, an Agreement was arrived at, subject to the approval of the Governments of the Dominion and of the Province, for the purpose of settling all differences between the said Governments respecting Indian lands and Indian affairs generally in the Province of British Columbia, and for the final adjustment of all matters relating thereto by the appointment of a Royal Commission for the purpose set out in the Agreement; and ...[+++]


Nous avons tout fait pour régler cette question avec la Colombie-Britannique, qui s'en sert pour se faire du capital politique, comme le Parti réformiste semble vouloir le faire.

We have tried every means to settle this matter with British Columbia but it wants to play politics with it and it looks like the Reform Party wants to play politics too.


- (SV) Monsieur le Président, chers Commissaires, je ne puis m’empêcher de commencer par remarquer, au vu des interventions que nous avons pu entendre, que ce débat semble vouloir se résumer à un dialogue entre Néerlandais, Britanniques et représentants des pays nordiques. On pourrait peut-être s’en inquiéter.

– (SV) Mr President, Commissioners, first of all, I cannot help but reflect upon the fact that this is, on the whole, a Dutch-British-Scandinavian debate where the speakers are concerned. Perhaps this is a little worrying.


Ce parti semble vouloir proposer en Colombie-Britannique que les droits des minorités soient soumis au bon vouloir de la majorité.

It seems this party wants to propose that in British Columbia, minority rights shall be subject to the will of the majority.


Je me suis rendu à Fort McMurray et j'ai constaté l'énorme travail qu'avaient accompli des travailleurs du Manitoba, de Terre-Neuve et de la Colombie-Britannique pour exploiter les sables bitumineux de cette région (1450) C'est vraiment incroyable de constater que le Parti réformiste, qui prétend vouloir régler le problème du chômage, n'hésiterait pas à retirer aux Cana ...[+++]

I was in Fort McMurray and saw some great work being done by residents of Manitoba, of Newfoundland, of British Columbia in helping to build the oilsands project in that area (1450 ) I find it really incredible that the Reform Party, which says it is trying to solve the problem of unemployment, would deny the opportunity for people to be able to get jobs throughout this country.


Ce texte est inacceptable pour la plupart des provinces canadiennes sauf peut-être la Colombie-Britannique qui semble vouloir régler au plus pressé et être disposée à modifier sa politique forestière.

It is basically unacceptable to most Canadian provinces except, perhaps, British Columbia, which seems to have an urgency to settle and is prepared to make forestry policy changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être la colombie-britannique qui semble vouloir régler ->

Date index: 2021-04-18
w