Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être devriez-vous modifier » (Français → Anglais) :

Je comprends ce que vous dites, mais peut-être que pour avoir cette concurrence, l'OTC, ou vous-même, devriez peut-être intervenir—y compris le gouvernement par l'entremise de la réglementation—pour dire, écoutez, le service au sol a toujours existé et vous devez le partager au risque de supprimer les vols à destination de l'Arctique et du nord du Québec, etc.Cela relève d'une responsabilité ministérielle.

I appreciate what you're saying, but maybe in order to have competition, either CTA, or you may have to step in—including the government through the regulatory parts—to say, look, ground service has been here and you must share that ground service or you're going to deny flights into the Arctic and northern Quebec and so on.That falls into a ministerial responsibility.


Peut-être devriez-vous modifier votre Constitution nationale pour permettre l’introduction de cet instrument de démocratie directe.

Perhaps you should change your national constitution to allow the introduction of this instrument of direct democracy.


La Présidence de l’Union européenne ne peut pas vous épargner les critiques; en outre, vous devriez montrer l’exemple en adhérant aux valeurs fondamentales de l’UE.

The EU Presidency cannot absolve you from criticism; moreover, you should lead by example in adhering to the fundamental values of the EU.


Si vous souhaitez subventionner des projets pour lutter contre la crise, vous devriez trouver des domaines dans lesquels le budget peut être réduit.

If you want to subsidise projects to fight the crisis, you should find areas where the budget can be reduced.


C’est-à-dire que nous ne devrions ne voter que sur «pourrait ouvrir la voie» et ce n’est qu’après que nous devrions décider du restant du considérant D. Il est un peu étrange que, simplement parce que vous n’avez pas 45 personnes présentes, vous devriez inclure un point qui ne serait peut-être pas accepté par la majorité de l’Assemblée.

That means that we should vote only on the text ‘may pave’ and only when that has been done should we decide on the rest of recital D. It is a bit strange that, just because you do not have 45 people here, you have to include something which might not have the majority of the House.


Eh bien, peut-être que ce dont l'Ontario a besoin, c'est un peu plus d'ennemis menteurs, car si ses amis affirment « Si vous voulez investir au Canada et que les impôts vous inquiètent, le dernier endroit où vous devriez investir est la province de l'Ontario », ce n'est pas très bon.

Well, as honest friends go, maybe what Ontario needs is a few more lying enemies because if friends are going to be saying things like, “If you're going to make a new business investment in Canada, and you're concerned about taxes, the last place you will go is the province of Ontario”.


Vous pouvez porter une chemise blanche si bon vous semble; ça vous va même bien, mais vous devriez peut-être également nous dire si vous êtes du côté de ceux qui ont brûlé un drapeau européen devant le bâtiment du parlement hongrois.

You can wear a white shirt if you like; it looks good on you, too, but perhaps you should also tell us whether you are a friend of those who burned a European flag in front of the Hungarian Parliament building.


Si vous voulez que le rapport soit adopté aujourd'hui, vous devriez peut-être vous engager à retirer temporairement cet élément de votre budget, afin qu'il puisse être soumis au Sénat dans son ensemble.

If you wish to have this report adopted today, perhaps you should give us your commitment that this section will be suspended from your budget, in order that it may be discussed by the full Senate.


Vous devriez donc modifier votre réponse à l'avenir.

Therefore, you should modify your answer in the future.


Pour être cohérent avec l'alinéa 196(5)a), vous devriez aussi modifier l'alinéa 196.1(5)a) du Code criminel.

To be parallel with paragraph 196(5)(a), you should also amend 196.1(5)(a) of the code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être devriez-vous modifier ->

Date index: 2022-03-17
w