Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'honorable sénateur peut-elle nous expliquer cela?
La députée peut-elle nous expliquer cela?

Traduction de «peut-elle nous expliquer cela autrement » (Français → Anglais) :

La députée peut-elle nous expliquer cela?

Can the member explain that?


3. Pendant une opération en mer, avant que les personnes interceptées ou secourues ne soient débarquées, forcées à entrer ou conduites dans un pays tiers ou autrement remises aux autorités d’un pays tiers, et compte tenu de l’évaluation de la situation générale dans ce pays tiers conformément au paragraphe 2, les unités participantes utilisent tous les moyens, sans préjudice de l’article 3, pour identifier les personnes interceptées ou secourues, évaluer leur situation personnelle ...[+++]

3. During a sea operation, before the intercepted or rescued persons are disembarked in, forced to enter, conducted to or otherwise handed over to the authorities of a third country and taking into account the assessment of the general situation in that third country in accordance with paragraph 2, the participating units shall, without prejudice to Article 3, use all means to identify the intercepted or rescued persons, assess their personal circumstances, inform them of their destination in a way that those persons understand or may reasonably be presumed to understand and give them an opportunity to express any reasons for believing t ...[+++]


Peut-être pourrait-elle nous expliquer son point de vue et nous dire si elle sera en mesure de transmettre ce message au Conseil vendredi?

Perhaps she could just tell us what her views are and whether she could convey the message to the Council on Friday.


Comment peut-elle nous expliquer cela autrement que d'avoir toujours essayé, comme ses autres collègues impliqués, de mettre le couvercle sur la marmite?

How does she explain this, except to say that, like her other colleagues who are involved, she was always trying to put a lid on things?


Comment peut-on expliquer cela autrement que par un lobby qui se soit manifesté et qui ait dit: «Non, ne touchez pas à cela.

How can it be explained beside the fact that lobbyists must have said, “No, do not touch that.


Nous avons face à nous un homme avec des conceptions fascisantes - on ne peut pas appeler cela autrement - dans le mépris total de toutes les institutions démocratiques.

We are dealing with someone whose views are akin to fascism – there is no other way of putting it – and who treats all democratic institutions with utter contempt.


L'honorable sénateur peut-elle nous expliquer cela?

Can the honourable senator explain this?


La Commission ne pourrait-elle pas expliquer à ces messieurs, primo, qu’il existe également en matière d’emploi ce qu’on appelle un développement durable et, secundo, que lorsqu’on fait part du souhait de disposer d’un milieu de travail correct et de dispositions correctes en matière de santé et de sécurité, cela signifie que nous souhaitons un marché de l’emploi durable, qui n’exclue pas les gens.

Could the Commission first of all explain to these gentlemen that there is also something called sustainable development within employment and that, when we talk about wanting a proper working environment and proper health and safety regulations, what in actual fact we want is a sustainable labour market from which people are not excluded?


Et la commissaire peut-elle également expliquer pourquoi le rapport d’évaluation se fait attendre, et quand il nous sera soumis ?

And can the Commissioner also explain why the assessment report is still pending, and when it will be submitted to us?


Madame le leader du gouvernement peut-elle m'expliquer cela?

We will see you in the next Parliament" . Can the Leader of the Government explain that to me?


w