Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-elle nous dire pourquoi le gouvernement " (Frans → Engels) :

Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire pourquoi le gouvernement n'a pas écouté les familles des femmes autochtones portées disparues ou assassinées et pourquoi il n'a pas financé la tenue d'une enquête nationale sur les disparitions et les meurtres de femmes et de jeunes filles autochtones?

Can the Leader of the Government in the Senate indicate why the government has not listened to the families of the missing and murdered Aboriginal women, and why they have not called and fully funded a national inquiry into the missing and murdered Aboriginal girls and women?


Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire pourquoi le gouvernement a choisi de faire abstraction de l'essentiel de la section de sa plate-forme électorale intitulée « Renforcer la Loi sur l'accès à l'information »?

Can the Leader of the Government in the Senate tell honourable senators why this government has chosen to largely ignore the section in its election platform entitled, Strengthen Access to Information Legislation?


Dans certains cas, la Commission peut demander au Conseil (c’est-à-dire aux gouvernements de l’UE) d’approuver les modifications qu’elle apporte au dispositif.

In some specific cases, the Commission can request the Council (i.e. EU governments) to approve its amendments to the scheme.


Dans certains cas, la Commission peut demander au Conseil (c’est-à-dire aux gouvernements de l’UE) d’approuver les modifications qu’elle apporte au dispositif.

In some specific cases, the Commission can request the Council (i.e. EU governments) to approve its amendments to the scheme.


C’est pourquoi la situation financière de la société peut être considérée comme mauvaise, c’est-à-dire qu’elle relève de la catégorie la plus basse dans la communication sur les taux de référence et d’actualisation (catégorie «CCC»).

Thus it can be considered to be in bad financial shape, which corresponds to the lowest category of the Reference rate communication (CCC category).


Vu qu'une attaque terroriste ou militaire contre les États-Unis pourrait aussi toucher le Canada et que les représailles unilatérales exercées par les États-Unis pourraient menacer notre souveraineté sur terre et sur mer, madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire pourquoi le gouvernement fédéral n'a pas essayé de convaincre les autorités américaines de placer le NORCOM sous le commandement du NORAD en élargissant son mandat dans le cadre des structures qui ont donné de si bons résultats dans le passé?

Considering that a terrorist or military attack on U.S. territory could also affect Canada and that a U.S. unilateral retaliation could threaten our sovereignty on land and sea, can the Leader of the Government in the Senate tell us why the federal government did not attempt to convince U.S. authorities to create NORCOM under NORAD by extending its mandate, using the structures that have proven so successful in the past?


Madame le ministre peut-elle nous dire pourquoi le gouvernement a pris de façon délibérée cette mesure, à ce moment précis?

Can the minister tell us why the government would take this deliberate action at this particular time?


Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire pourquoi le gouvernement fédéral n'a recours au recrutement postsecondaire qu'une fois par an et pourquoi les étudiants ne sont pas courtisés toute l'année?

Will the Leader of the Government in the Senate tell us why the federal government only turns to post-secondary recruitment once a year and why prospective students are not courted on a year-round, regular basis?


Mme le rapporteur peut-elle nous dire - car elle ne l'a pas fait lors de son intervention - pourquoi nous devrions mettre en doute l'évaluation de la FDA ?

Can the rapporteur tell us – because she did not say this in her speech – why we should doubt the FDA assessment?


Il est clair qu'elle n'est pas représentative des Pashtounes, qui forment la moitié de la population afghane, et il va donc sans dire qu'un gouvernement formé ou dominé par l'Alliance du Nord ne répondrait pas au critère de la représentativité, pas plus d'ailleurs que ne fait le gouvernement taliban. Ne parlons même pas de la position du voisin pakistanais sur l'Alliance du Nord, que nous connaissons.

It clearly does not represent the Pashtuns, who account for half of the Afghan population and it goes without saying, therefore, that a government formed or dominated by the Northern Alliance would not meet the criterion of being representative, any more than the Taliban government does, not to mention neighbouring Pakistan’s position on the Northern Alliance, with which we are all familiar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-elle nous dire pourquoi le gouvernement ->

Date index: 2021-05-23
w