Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut être utilisé pour autant que des tests aient démontré » (Français → Anglais) :

9.1 Le gaz produit par un moteur qui a été spécialement adapté à cet effet peut être utilisé pour autant que des tests aient démontré que le gaz utilisé:

9.1 Gas produced by an engine specially adapted for that purpose may be used provided that tests have shown that the gas used:


2. La quantité totale moyenne d'aliments donnés aux animaux peut provenir à concurrence de 20 % de l'utilisation en pâturage ou de la culture de prairies permanentes ou de parcelles à fourrage pérenne en première année de conversion, pour autant que celles-ci fassent partie de l'exploitation et qu'elles n'aient pas été utilisées dans une unité de production biologique de l'exploitation au c ...[+++]

2. Up to 20 % of the total average amount of feedingstuffs fed to the livestock may originate from the grazing or harvesting of permanent pastures or perennial forage parcels in their first year of conversion, provided that they are part of the holding itself and have not been part of an organic production unit of that holding in the last five years.


Attawapiskat peut démontrer l'utilisation continue et actuelle de la terre, de la mer et des îles marines à des fins traditionnelles, bien longtemps avant que les Européens ou la Couronne aient affirmé pour la première fois leur souveraineté.

Attawapiskat can demonstrate continuous and current use of land, sea and sea islands for traditional purposes since long before the first assertion of European or Crown sovereignty.


Les Nations Unies ont ordonné aux pays, autant que faire se peut, de veiller à ce qu'ils aient en place des systèmes pour se protéger contre le terrorisme et pour en limiter l'utilisation.

The United Nations has ordered countries, as far as it can, to make sure that they have systems in place to protect themselves from terrorism and to limit its use and application.


Je me demande simplement si le fait qu'ils aient autant de problèmes avec cette méthode dans le Nord ne veut pas dire qu'il s'agit peut-être d'un cul-de-sac pour l'instant, jusqu'à ce qu'on clarifie la situation ou que de véritables progrès soient réalisés afin que le processus puisse être utilisé.

I am just wondering whether the fact that they are having such a hard time with that in the North means it is a bit of a dead-end street for the time being, until it gets clarified or some real progress is made in this area so that that process is available.


6. constate que les aides d'État en faveur du haut débit, via un ciblage de l'utilisation des crédits de l'Union spécifiquement à cette fin, sont justifiées lorsque l'intérêt du développement de la large bande ne peut être démontré sur le plan économique, dans la mesure où les charges administratives et les coûts de planification engendrés par la mise en œuvre des programmes nationaux et européens d'aide au hau ...[+++]

6. Notes that State aid for broadband, that is to say, the use of EU funding expressly for that purpose, is an appropriate option when broadband development cannot be shown to be economically worthwhile; given that the cost in administrative and planning terms of implementing national and European broadband support programmes is considerable; calls, therefore, on the Commission, the Member States, and regional authorities , in accordance with the ‘information society’ initiatives, to ensure that conditions for support and procedures are simplified as far as possible, in order to step up the use of European funding for the diversificati ...[+++]


La quantité totale moyenne d’aliments donnés aux animaux peut provenir à concurrence de 20 % de l’utilisation en pâturage ou de la culture de prairies permanentes ou de parcelles à fourrage pérenne en première année de conversion, pour autant que celles-ci fassent partie de l’exploitation et qu’elles n’aient pas été utilisées dans une unité de production biologique de l’exploitation au cour ...[+++]

Up to 20 % of the total average amount of feedingstuffs fed to the livestock may originate from the grazing or harvesting of permanent pastures or perennial forage parcels in their first year of conversion, provided that they are part of the holding itself and have not been part of an organic production unit of that holding in the last five years.


c) Le gaz produit par un moteur qui a été spécialement adapté à cet effet peut être utilisé pour la mise à mort des mustélidés et des chinchillas pour autant que des tests aient démontré que le gaz utilisé:

(c) The gas produced by an engine specially adapted for that purpose may be used to kill mustelids and chinchillas provided that tests have shown that the gas used:


3. estime que l'affirmation de la Commission, selon laquelle il n'y a pas de contradiction intrinsèque entre croissance économique et maintien d'une qualité de l'environnement acceptable, peut aisément déboucher sur une sous-évaluation de l'urgence du problème concernant l'intégration de l'environnement et de l'économie, d'autant plus que des conclusions de recherches scientifiques démontrent qu'une croissance é ...[+++]

3. Considers that the Commission's assertion, that there is no inherent contradiction between economic growth and the maintenance of an acceptable level of environmental quality, could easily result in an underestimation of the urgency of the problem of integrating the environment and the economy, particularly since conclusions based on research indicate that, although faster economic growth will make more money available for conserving or improving the environment, this extra money - assuming that all of it is in fact used for the purpose - will be quite insuffici ...[+++]


Par dérogation aux exigences prévues à l'annexe G chapitre Ier point B 2), un État membre ou une région d'un État membre déclarée indemne de leucose bovine enzootique, au sens de l'article 2 point t), peut être autorisé, selon la procédure prévue à l'article 12, à réduire le niveau de contrôle des animaux de plus de deux ans pour autant que les tests aient permis de constater ...[+++]

By way of derogation from the requirements laid down in Annex G, Chapter I, section B (2), a Member State or region of a Member State declared enzootic bovine leukosis free within the meaning of Article 2 (t) may be authorized, in accordance with the procedure laid down in Article 12, to lower the inspection level in respect of animals more than two years of age provided that tests have shown that the following requirements are met:




D'autres ont cherché : cet effet peut être utilisé pour autant que des tests aient démontré     aux animaux     pas été utilisées     pour     pour autant     été utilisées dans     qu'elles n'aient     attawapiskat     peut démontrer l'utilisation     aient affirmé pour     bien longtemps avant     couronne aient     attawapiskat peut démontrer     faire se     protéger contre     limiter l'utilisation     des systèmes pour     aux pays autant     qu'ils aient     nord ne veut     qu'il s'agit peut-être     puisse être utilisé     d'un cul-de-sac pour     qu'ils aient autant     cette méthode dans     fait qu'ils aient     bande ne     peut être     ciblage de l'utilisation     fonds européens pour     simplifier autant     aides     peut être démontré     qu’elles n’aient     cet effet     effet peut être     peut être utilisé     être utilisé pour     chinchillas pour autant     des tests     des tests aient     tests aient démontré     l'environnement acceptable     économique pour l'être     déjà utilisés     financiers utilisables pour     d'autant     déjà utilisés dans     renforcée produit certes     peut aisément     recherches scientifiques démontrent     point t     peut être autorisé     deux ans pour     ans pour autant     sens     tests     tests aient     peut être utilisé pour autant que des tests aient démontré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut être utilisé pour autant que des tests aient démontré ->

Date index: 2024-01-01
w