Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut évidemment défendre » (Français → Anglais) :

On peut évidemment défendre ce point de vue, mais j'aimerais limiter le débat à la définition du souverain, et de la souveraineté du peuple canadien, puisque ce sont les deux notions en jeu, à savoir l'incarnation d'un ordre constitutionnel investi dans la Reine du Canada, comme vous l'avez bien dit, et l'allégeance à ces deux notions essentielles en cause, étant donné que nous sommes une monarchie constitutionnelle et que nous le resterons probablement très longtemps.

We could argue that, but I want to restrict the discussion essentially to that definition of sovereign, the sovereignty of the people of Canada, because those are the two notions at stake there, the embodiment of a constitutional order that is vested in the Queen of Canada, as you properly said, and the kind of allegiance that we have to have to those two essential notions that are at stake, given the reality that we are a constitutional monarchy and will probably stay so for a long period of time.


Toutefois, à cause de cet affaiblissement, tous ceux qui, comme moi, ont écrit sur la sexualité des adolescents pourraient se retrouver en cour pendant dix ans — délai que peut prendre une cause en appel devant la Cour suprême — à essayer de défendre leur réputation à grands frais, évidemment, et à grands dommages pour leur réputation.

However, because of this weakening, all of those who, like myself, have written about youth sexuality could end up in the courts for ten years, by the time an appeal makes it to the Supreme Court, trying to defend their reputation at great cost to themselves, obviously, causing great damage to their reputation.


Je trouve renversant que vous justifiiez votre décision en invoquant un document contre lequel M. Beauregard ne peut pas se défendre, bien évidemment, et contre lequel d'autres gens ne peuvent se défendre, alors que le rapport que vous aviez obtenu ne comportait aucune sanction relative à la gestion de M. Beauregard.

I find it astounding that you would justify your decision by citing a document that Mr. Beauregard cannot defend himself against, obviously, and that other people cannot defend themselves against, when the report you obtained did not contain any criticism of Mr. Beauregard's management.


Évidemment, on sait très bien que le Canada, étant donné son étendue territoriale, ne peut pas tout défendre.

Obviously, we realize that, given the size of Canada's territory, we cannot defend everything.


Cette déclaration ne soutient évidemment pas la position de nos collègues espagnols au sein de cette Assemblée, qui affirment qu'au Royaume d'Espagne, tout parti politique peut défendre ses idées quelles qu'elles soient, à une seule condition fondamentale : l'absence de violence.

This statement evidently does not support the position of our Spanish colleagues in this House when they affirm that in the Spanish Kingdom every political party can defend its ideas whatever they might be, with only one basic premise: the absence of violence.


On peut dire, je crois, qu'une partie de cet argent est allé au MDN parce que, bien évidemment, il est impossible de parler de sécurité nationale sans parler également du ministère de la Défense nationale — nos forces armées — et de son mode de fonctionnement, aussi bien au Canada qu'à l'étranger, lorsqu'il s'agit de défendre la sécurité de notre pays.

I think it is fair to say that some of the dollars have gone to DND because, of course, you cannot talk about national security unless you talk about the Department of National Defence — your military — and how they are working, both at home and abroad in terms of in defence of Canadians' national security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut évidemment défendre ->

Date index: 2024-09-05
w