Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut trouver 500 millions » (Français → Anglais) :

En vertu de l’article 10 du règlement CFP, le Fonds de solidarité de l’Union européenne peut être mobilisé jusqu’à un montant maximal de 500 millions d’EUR par an aux prix de 2011, ce qui représente 574,3 millions d’EUR en 2018 à prix courants (soit 3 944,7 millions d’EUR à prix courants pour l’ensemble de la période considérée).

According to Article 10 of the MFF Regulation, the EU Solidarity Fund can be mobilised up to a maximum amount of EUR 500 million per year in 2011 prices, or EUR 574.3 million in 2018 at current prices (EUR 3 944.7 million for the whole period in current prices).


La Commission estime que ce montant peut être porté à plus de 500 millions d'EUR en microcrédits sur les huit années à venir.

The Commission estimates that this amount can be leveraged to more than € 500 million in microcredit over the coming eight years.


Un marché unique numérique peut favoriser la création de nouvelles start-ups et permettre aux entreprises existantes de se développer en profitant des débouchés offerts par un marché de plus de 500 millions de personnes.

A Digital Single Market can create opportunities for new start-ups and allow existing companies to grow and profit from the scale of a market of over 500 million people.


Ne trouvez-vous pas étrange que lorsque l'on appelle cela l'assurance-récolte, on peut trouver 500 millions de dollars?

Don't you find it a bit strange that if you call it crop insurance, we can find the $500 million?


Nous pensons pouvoir trouver 500 millions de dollars dans les budgets des ministères.

We think we can find $500 million from within department budgets.


Le président: Mais je dis que nous avons du mal à trouver 500 millions de dollars, à peu près.

The Chairman: What I'm saying is that we're having some trouble finding $500 million or whatever it is.


Le montant annuel maximum alloué au Fonds ne peut pas excéder 500 millions sous rubrique (prix courants), ce montant pouvant provenir de la marge existant sous le plafond global de dépenses de l'année précédente et/ou de crédits d'engagement annulés lors des deux exercices précédents, à l'exception de ceux liés à la rubrique 1B du cadre financier.

The Fund may not exceed a maximum annual amount of EUR 500 million (current prices) which can be drawn from any margin existing under the global expenditure ceiling of the previous year, and/or from cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to heading 1B of the financial framework.


Le montant annuel maximal alloué au Fonds ne peut pas excéder 500 millions d'EUR (prix courants), ce montant pouvant provenir de la marge existant sous le plafond global de dépenses de l'exercice précédent et/ou de crédits d'engagement annulés lors des deux exercices précédents, à l'exception de ceux liés à la rubrique 1b du cadre financier.

The Fund may not exceed a maximum annual amount of EUR 500 million (current prices) which can be drawn from any margin existing under the global expenditure ceiling of the previous year, and/or from cancelled commitment appropriations from the previous two years, excluding those related to heading 1b of the financial framework.


Le gouvernement a pu trouver 160 millions de dollars pour les producteurs d'émissions de télévision et accorde un allégement de 800 millions pour les producteurs de films, mais il n'arrive pas à trouver 500 millions pour des agriculteurs qui vont faire faillite et perdre des exploitations qui leur appartiennent depuis quatre ou cinq générations.

The government has been able to find $160 million for TV producers, an $800 million tax break for movie producers that it still has not closed, but it cannot find $500 million for farmers who are going bankrupt and are losing fourth and fifth generation farms.


Le gouvernement a, par exemple, pu trouver 500 millions de dollars pour compenser l'annulation du contrat d'achat d'hélicoptères EH-101, 60 millions à la suite de la décision catégorique rendue dans le cas de l'annulation du contrat de l'aéroport Pearson et deux millions pour payer les frais judiciaires d'un ancien premier ministre contre qui il avait lancé une chasse aux sorcières.

It can find, for example, $500 million for the cancellation of the EH-101 helicopters; $60 million in an outright lawsuit decision for the Pearson airport cancellation; $2 million because it decided to go on a witch hunt against a former prime minister and it had to pay his legal bills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut trouver 500 millions ->

Date index: 2023-10-23
w