Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Canada ne peut pas se permettre de rester immobile.

Vertaling van "peut se permettre de rester immobile " (Frans → Engels) :

Aucune entreprise ne peut se permettre de rester immobile si elle veut survivre dans le nouvel environnement compétitif.

To survive in the new competitive environment, no enterprise can afford to stand still.


Vieillir en bonne santé peut être un moyen parmi d'autres d'accroître la participation des personnes âgées au marché du travail, de leur permettre de rester actives plus longtemps dans la société, d'améliorer leur qualité de vie et d'atténuer les tensions sur les systèmes de soins de santé et de sécurité sociale.

Healthy ageing can help raise labour market participation of older people, enable them to be active in society for longer, improve their individual quality of life and curb the strains on health and social care systems.


Cependant, il ne peut être exclu que lorsque, en raison d’empêchements, les membres titulaires d’un jury de concours ont été remplacés, pour les épreuves soutenues par certains candidats, par des membres suppléants afin de permettre au jury d’accomplir ses travaux dans un délai raisonnable, la composition du jury peut néanmoins rester suffisamment stable si le jury met en place la coordination nécessaire afin de garantir l’applicat ...[+++]

However, it is possible that where full members of a selection board are prevented from attending and are replaced by alternates for tests sat by certain candidates, so as to enable the board to complete its work within a reasonable period, the composition of the selection board may nevertheless remain sufficiently stable if it organises the coordination needed to ensure consistent application of the marking criteria.


C’est ainsi que le Tribunal de première instance a admis que lorsque, en raison d’empêchements, les membres titulaires d’un jury de concours ont été remplacés, pour les épreuves soutenues par certains candidats, par des membres suppléants afin de permettre au jury d’accomplir ses travaux dans un délai raisonnable, la composition du jury peut néanmoins rester suffisamment stable si le jury met en place la coordination nécessaire afin de garantir l’application cohérente des critères de notation (vo ...[+++]

Thus, the Court of First Instance accepted that where full members of a competition selection board are prevented from attending and are replaced, for some of the candidates’ tests, by alternate members in order for the selection board to complete its work within a reasonable period, the composition of the selection board can none the less remain sufficiently stable if the selection board puts in place the coordination needed in order to ensure consistent application of th ...[+++]


Nous n’avons plus le temps de jouer à «Qui peut rester immobile le plus longtemps?» Mettons-les en mouvement et dirigeons-les vers l’accord internationalement contraignant que nous voulons tous tellement.

There is no more time for the game of ‘Who can sit still the longest?’ Let us stir them into action and drag them along to the internationally binding agreement we all want so badly.


Le Canada ne peut pas se permettre de rester immobile.

Canada cannot afford to stand still.


Je répète les propos du commissaire Verheugen : si les pays candidats progressent en direction de l’UE, l’UE ne peut rester immobile.

I should like to echo the words of Commissioner Verheugen in this connection. If the candidate countries move in the direction of the EU, then the EU cannot afford to stand still.


Je répète les propos du commissaire Verheugen : si les pays candidats progressent en direction de l’UE, l’UE ne peut rester immobile.

I should like to echo the words of Commissioner Verheugen in this connection. If the candidate countries move in the direction of the EU, then the EU cannot afford to stand still.


Ce Parlement ne peut se permettre de rester assis sans broncher en voyant le rôle de l'une des institutions - qu'il s'agisse du Parlement, de la Commission ou, dans ce cas-ci, du Conseil - éclipsé pour l'une ou l'autre raison par un petit groupe d'États membres, quelle que soit la situation ou la raison politique.

This Parliament cannot afford to sit back and be silent if we see the role of any one of the institutions, be it Parliament or the Commission or, indeed the Council, being sidelined for any particular reason by any small group of Member States for any political reasons they may have at any time.


Dans certains secteurs, l'opérateur historique peut rester intégré verticalement mais doit accorder l'accès au réseau aux concurrents afin de leur permettre d'accéder au marché.

In some sectors, the incumbent operator can remain vertically integrated, but must grant network access to allow market entry by competitors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut se permettre de rester immobile ->

Date index: 2021-11-29
w