Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord pour rester saisi
Bactérie immobile
Covenant de détenir la saisine pour autrui
Dans un objet
Droit de rester pendant l'examen de la demande
Escherichia coli sérogroupe O immobile
Et un objet immobile
Objet pliant
Observateur terrestre immobile
Observatrice terrestre immobile
Porte coulissante et chambranle de porte
Rester branché
Rester connecté
Rester dans l'ambiance
Rester dans le sujet
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Un objet en mouvement

Vertaling van "rester immobile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open


rester dans le sujet [ rester dans l'ambiance | rester branché ]

stay on topic


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.




observateur terrestre immobile [ observatrice terrestre immobile ]

Earth-fixed observer


accord pour rester saisi | covenant de détenir la saisine pour autrui

covenant to stand seised


droit de rester pendant l'examen de la demande

right to stay pending the examination of the application


Escherichia coli sérogroupe O:immobile

E. coli O:nonmotile




compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

caught, crushed, jammed or pinched:between:moving objects | stationary and moving objects | in object | such as | folding object | sliding door and door-frame | packing crate and floor, after losing grip | washing-machine wringer |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucune entreprise ne peut se permettre de rester immobile si elle veut survivre dans le nouvel environnement compétitif.

To survive in the new competitive environment, no enterprise can afford to stand still.


Parce qu'à l'ère du numérique, la manière la plus rapide de reculer est de rester immobile.

Because in the digital age, the quickest way to go backward is to stand still.


Nous n’avons plus le temps de jouer à «Qui peut rester immobile le plus longtemps?» Mettons-les en mouvement et dirigeons-les vers l’accord internationalement contraignant que nous voulons tous tellement.

There is no more time for the game of ‘Who can sit still the longest?’ Let us stir them into action and drag them along to the internationally binding agreement we all want so badly.


J’ai vu des trains transportant des millions de dollars de marchandises rester immobiles sur la voie pendant une heure ou deux, parfois trois, en attente d’une équipe de train, etc.

And I watched these multi-million dollar trains sit in the yard for an hour or two, maybe three hours, waiting for train crews, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne va-t-elle rester immobile et autoriser la Chine à devenir le partenaire commercial du monde en développement d’ici une génération?

Is the European Union going to stand by and allow China to become the trading partner of the developing world within a generation?


Nous demandons enfin aux États membres de s’aligner sur la directive sur les services et les perspectives financières et de ne pas rester immobiles plus longtemps.

We call on the Member States finally to come into line on the Services Directive and the financial perspective and not to stand still any longer.


Comment le gouvernement peut-il rester immobile devant les effets dévastateurs de la hausse du prix de l'essence sans demander aux pétrolières de faire leur part?

How can the government sit idly by, given the devastating effects of the spike in gas prices, without asking the oil companies to do their share?


Ils sont extrêmement sensibles au fait d'être déplacés et sont susceptibles de rester totalement immobiles pendant 30 minutes ou plus à la suite d'un déplacement.

Guinea pigs are extremely sensitive to being moved and may freeze as a result for thirty minutes or more.


Je répète les propos du commissaire Verheugen : si les pays candidats progressent en direction de l’UE, l’UE ne peut rester immobile.

I should like to echo the words of Commissioner Verheugen in this connection. If the candidate countries move in the direction of the EU, then the EU cannot afford to stand still.


Je répète les propos du commissaire Verheugen : si les pays candidats progressent en direction de l’UE, l’UE ne peut rester immobile.

I should like to echo the words of Commissioner Verheugen in this connection. If the candidate countries move in the direction of the EU, then the EU cannot afford to stand still.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rester immobile ->

Date index: 2022-06-30
w