Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut se permettre avec quinze économies parfois » (Français → Anglais) :

La cogénération peut permettre d’importantes économies d’énergie et de CO2 par rapport à la production séparée de chaleur et d’électricité.

CHP can produce significant energy and CO2 savings compared with separate generation of heat and power.


La pleine mise en œuvre de ce plan devrait permettre de réaliser d'importantes économies d'énergie: selon les estimations, les actions du secteur public et les nouvelles exigences minimales en matière d'efficacité énergétique des appareils devraient générer jusqu'à 100 millions de tep d'économies et l'on peut s'attendre à ce que les mesures prises dans le secteur des transports et les écono ...[+++]

Fully implementing this plan should deliver important energy savings: it is estimated that the actions of the public sector and the new minimum efficiency requirements for appliances should yield savings of up to 100 Mtoe and that comparable savings can also be expected from measures in the transport sector and from energy savings for consumers from their energy suppliers[61].


5. Dans les circonstances décrites au paragraphe 4, le conducteur peut continuer à conduire son véhicule sans carte de conducteur durant une période maximale de quinze jours civils, ou pendant une période plus longue s’il le faut pour permettre au véhicule de regagner les locaux où il est basé, à condition qu’il puisse justifier de l’impossibilité de présenter ou d’utiliser sa carte durant cette période.

5. In the circumstances set out in paragraph 4, the driver may continue to drive without a driver card for a maximum period of 15 calendar days or for a longer period if this is necessary for the vehicle to return to the premises where it is based, provided that the driver can prove the impossibility of producing or using the card during that period.


La baisse constatée l’année dernière peut être imputée à plusieurs facteurs dans l’environnement du système de noms de domaine (DNS) et au-delà, notamment la saturation du marché, une concurrence accrue, moins de promotions de la part des bureaux d’enregistrement qui se sont investis dans les registres des nouveaux gTLD et, parfois, la stagnation de certaines économies (qui a également eu des répercussions sur d’autres acteurs du secteur), mais aussi les initiatives soutenues visant à suppri ...[+++]

Such a decrease in the past year can be attributed to several factors in the Domain Name System (DNS) landscape and beyond - such as market saturation, increased competitiveness, fewer promotions by those registrars that became involved in new gTLD registries, and in some cases stagnant economies - that impacted other industry peers as well, but also to the continuous efforts to remove domain names with incorrect data from the Whois database


constate que les stratégies d'investissement dans l'agriculture tendent à favoriser les acquisitions foncières à grande échelle et se concentrent sur une agriculture tournée vers l'exportation, généralement sans lien avec l'économie locale; relève que le développement de l'irrigation extensive dans les zones géographiques d'investissement relevant de la NASAN peut réduire la quantité d'eau disponible pour d'autres utilisateurs, tels que les petits agriculteurs ou éleveurs; souligne que dans ces circonstances, la capacité des PPP de ...[+++]

Observes that agricultural investment policies mostly focus on large-scale land acquisitions and on export-oriented agriculture that is usually unrelated to local economies; notes that the development of extensive irrigation in the targeted geographical investment areas of NAFSN may reduce water availability for other users, such as small-scale farmers or pastoralists; stresses that under those circumstances the ability of mega-PPPs to contribute to poverty reduction and food security must be critically assessed and improved; emphasises that agricultural investment policies should be linked to and should support the development of the ...[+++]


La pleine mise en œuvre de ce plan devrait permettre de réaliser d'importantes économies d'énergie: selon les estimations, les actions du secteur public et les nouvelles exigences minimales en matière d'efficacité énergétique des appareils devraient générer jusqu'à 100 millions de tep d'économies et l'on peut s'attendre à ce que les mesures prises dans le secteur des transports et les écono ...[+++]

Fully implementing this plan should deliver important energy savings: it is estimated that the actions of the public sector and the new minimum efficiency requirements for appliances should yield savings of up to 100 Mtoe and that comparable savings can also be expected from measures in the transport sector and from energy savings for consumers from their energy suppliers[61].


Parfois, la marge supplémentaire offerte par les prix de vente imposés peut permettre aux détaillants de fournir des services de prévente (additionnels), notamment dans le cas de produits d'expérience ou complexes.

In some situations, the extra margin provided by RPM may allow retailers to provide (additional) pre-sales services, in particular in case of experience or complex products.


L'acquisition de nouvelles compétences peut constituer un moyen proactif important de préserver et d'accroître la sécurité de l'emploi ainsi que de renforcer la protection des travailleurs contre les pertes d'emploi.Il sera essentiel d'accomplir un effort considérable d'amélioration des compétences à tous les niveaux de qualification, de développer le capital humain et d'investir utilement dans l'éducation pour permettre à l'Union européenn ...[+++]

Acquiring new competences may serve as an important proactive tool to maintain and increase employment security as well as to be better protected against job losses.A massive effort of skills upgrading at all levels of qualifications, the development of human capital, and effective investment in education will be essential to set the EU back on the road to recovery, to confront demographic change and to benefit from the transition to an energy efficient, low-carbon economy.


La transformation permanente des économies des huit pays d'Europe centrale et orientale, qui ont rejoint l'Union le 1er mai 2004, après moins de quinze années d'expérience de l'économie de marché, témoigne de la contribution que le modèle européen peut apporter à la manière d'aborder les répercussions sociales sur les travailleurs et leurs familles.

The ongoing transformation of the economies of the eight countries of Central and Eastern Europe, which joined the Union on 1 May 2004 after less than 15 years of experience of the market economy, is testament to the contribution which the European model can make to deal with the social impact on workers and their families.


Il est certes vrai que les entreprises privées, tout comme les particuliers, consentent parfois des apports de fonds en faveur d'objectifs caritatifs ou d'intérêt public, mais un tel comportement est fondamentalement différent de celui d'un investisseur privé dans une économie de marché, et il ne peut donc servir de critère de comparaison entre le comportement des pouvoirs publics et le comportement normal d'in ...[+++]

It is true that private companies, as well as private natural persons, may from time to time chose to dispose of their finances in a benevolent, charitable or public-spirited way. Such behaviour, however, is very different from the behaviour of investors in a private market economy and therefore cannot be relevant for the comparison of the behaviour of the State with the typical behaviour of a private investor in a market economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut se permettre avec quinze économies parfois ->

Date index: 2024-05-24
w